Archiv der Kategorie: costumbres
Viana do Alentejo _ 2187 _ Cante alentejano
Cante alentejano (de) Am vergangenen Freitag war ich bei einer Chorprobe. Wie das bei mir oft so ist, wenn es ganz nah wird, habe ich mich nicht „getraut“ Fotos oder Videos zu machen. Es war überwältigend, in dem relativ … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2185 _ feira
Feira d’Aires _ III (de) So, zweiter Tag. Ich habe gemerkt und ihr werdet es auch gemerkt haben, mein Blick auf das Fest ist eher kritisch. Das ist nicht „konkret“ gemeint, es hat eher damit zu tun, dass … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2183 _ Feira d’Aires
Feira d’Aires _ I (de) Jedes letzte Wochenende im September findet um die Wallfahrtskirche de „Nossa Senhora d’Aires“ ein Jahrmarkt statt. Ursprünglich, in einer Welt ohne Social Media, ohne Internetportale, ohne Amazon, ohne Shopping Malls und Privatautos … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2169 _ fiestas
Nossa Senhora d’Aires (es) Y la vida sigue su curso. Mientras estaba sentado en mi exposición manteniendo animadas conversaciones con l@s visitantes, los preparativos para la gran fiesta estaban en pleno apogeo. Parece que hay dos momentos en los … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2155 _ alltag
Von nichts, kommt nichts, auch beim Weiss
Alentejo _ 2151 _ patrimonio imaterial
De postal en Postal, de oficio en oficio ….. // Von Postkarte zu Postkarte, von Handwerk zu Handwerk….. (de) Im Tourismusbüro von Viana do Alentejo hab ich eine Postkartensammlung mit Fotos von Jerónimo Heitor Coelho zum „Immateriellen Kulturerbe“ … Weiterlesen
Alentejo _ 2149 _ fundstück
(de) Hab ich das jetzt die Antwort auf meine Frage gefunden, warum die Schornsteine hier eine solche Größe und Form haben? In dem Interview zur Wohnprojekt in Évora erwähnt der verantwortliche Architekt Álvaro Siza Vieira neben dem Wunsch, das … Weiterlesen
Alcáçovas _ 2142 _ erkundung
Alcáçovas _ Teil III (de) Ich habe Alcáçovas noch ein zweites Mal besucht, allerdings nicht auf dem Dahtesel. Dafür war vor allem mein Hinterteil dankbar. Direkt 40 km so ohne Gewöhnungszeit, das hat schon seine „Spuren“ hinterlassen. Und ich … Weiterlesen
Alcáçovas _ 2141 _ fundstück
Alentejo _ 2138 _ fundstück
De Quintas y Heredades / Von Quintas und Heredades (de) Ich bin jetzt einige Tage mit dem Fahrrad durch die Gegend gegurkt und bin froh, dass ich mit meinem Dahtesel dieses Entfernungen einfacher zurücklegen kann. Manche dieser Landgüter sind … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2134 _ mobilität
Mein Drahtesel und ich…. / Mi bicicleta y yo…. (de) Apropos fahrbarer Untersatz: Ich habe in der Cámera Municipal nachgefragt, wo man in Viana do Alentejo ein Fahrrad ausleihen kann. Angesichts der mich umgebenden Landschaft in ihrer Weite … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2133 _ fundstück
Viana do Alentejo _ 2131 _ erkundung
Santuario de Nossa Senhora de Aires (de) Die andere Schlaufe des Wanderwegs führt vorbei an der Kapelle des Gekreuzigten bis zum „Santuario de Nossa Senhora de Aires“. Als Symbol für die Gemeinschaft zwischen Maria und Jesus auf dem Kalvarienberg … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2128 _ fundstück
Manuelinisch, aber einfach… / Manuelino, pero sencillo… (de) Eine kleine Besonderheit, auf die ich durch den Text in einem der Flyer aufmerksam gemacht worden bin, ist die Tatsache, dass man an einigen Häusern in Viana do Alentejo einen manuelinischen … Weiterlesen
Viana do Alentejo _ 2127 _ fundstück
Rurban composition
Viana do Alentejo _ 2123 _ fundstück
Tomar _ 2099 _ Markttag
Tomar _ 2074 _ markttag
Das kommt davon, wenn man herumtrödelt und erst mittags dazu kommt, über den Markt zu schlendern…..
Tomar _ 2071 _ costumbres
Anscheinend alle zwei Wochen…… / Parece que es cada quincena……
Tomar _ 2056 _ fundstück
Tomar _ 2053 _ fundstück
(es) Hacer del «asado» San Lorenzo el patrón de los cocineros tiene algo….. ¿práctico? No sé, ¿humor negro? No importa. Buscando en Internet, descubrí que San Lorenzo es el patrón de Wuppertal, la ciudad con la que todavía … Weiterlesen
Tomar _ 2051 _ escaparate
Tomar _ 2050 _ textil
(de) Endlich!!! Zigmal hab ich schon vor dem verschlossenen Laden gestanden und hineingelugt. Endlich habe ich ihn offen vorgefunden. Dem Tempelritterfest sein Dank. So konnte ich in dieser kleinen Schatzkammer von María Piedad stöbern, die voller Stoffe, … Weiterlesen
Tomar _ 2049 _ Fiestas
Templarios / Templer (es) Tras cuatro intensos días en los que Tomar se dedicó por completo a la fiesta de los templarios, vuelve la tranquilidad de la vida cotidiana. He de confesar que no soy muy aficionado a este … Weiterlesen
Tomar _ 2048 _ fiestas
Das Fest der Templer / La Fiesta de los Templarios (de) Es gibt zwei Feste, soweit ich es verstanden habe, die das tomarensische Herz schneller schlagen lassen: das alle vier Jahre stattfindende Fest der Tabuleiros, und das jährlich im … Weiterlesen
Tomar _ 2045 _ Markttag
Und einmal im Monat gibt es einen Flohmarkt. Ich habe mir mit der einen Hand auf dem Herz und der anderen in der Hosentasche versprochen, nichts zu kaufen, aber….. Y una vez al mes hay rastrillo en Tomar. … Weiterlesen
Tomar _ 2044 _ markttag
(de) Freitags, freitags ist Markttag in Tomar. Da herrscht nicht nur ein reges Treiben in der Markthalle, sondern auch um das Gebäude herum. Und man kann so ziemlich alles finden, wie sich das für einen Markt gehört, der … Weiterlesen
Tomar _ 2043 _ gente
(es) Tomar se está preparando para la Fiesta Templaria. Falta un día, manana comienza. (de) Tomar bereitet sich auf das Fest der Templer vor. Es fehlt nur noch ein Tag. Morgen beginnt es.
Tomar _ 2039 _ escaparate