Archiv des Autors: andrea milde
Fisterra _ 1477 _ fundstück
Fisterra _ 1476 _ textil
Drei gute Gründe, drei. / Tres buenas razones, tres. (es) Domingo, ayyyyyy eso de dominguear con el vermú a mediodía, cómo lo eché de menos. Día de la Madre en España, florestería abierta, gente con rosa en mano recorriendo … Weiterlesen
Fisterra _ 1475 _ textil
(de) Sonntag. Muttertag in Spanien, das Dauerregeninterludium ist vorbei und das vierte Stück ist fertig. Zufriedenheit macht sich breit. Es wird eine schöne Serie werden. (es) Domingo. Día de la Madre en España, la lluvia cesó y la cuarta pieya … Weiterlesen
Fisterra _ 1474 _ instagram
Endlich. Por fin. Finally….. (es) Lo he propuesto no sé cuantas veces. Porque me ha dado una pereza enorme abrir un nuevo espacio con el que habría que familiarizarse, al que hay que dar de comer…. Pero al final … Weiterlesen
Fisterra _ 1472 _ fundstück
Fisterra _ 1471 _ fundstück
Tränenfänger / Cazador de lágrimas Wenn der Himmel weint. Cuando el cielo llora.
Fisterra 1470 – textil
Fisterra _ 1469 _ fundstück
Fisterra _ 1468 _ eindrücke
Impresiones gallegas / Galicische Eindrücke V
Sardiñeiro _ 1467 _
Hilos del pasado / Fäden aus der Vergangenheit (es) Lo bueno de cuando te quedas en un sitio un cierto tiempo, o cuando conoces a alguien del lugar que sabe tirar del hilo, es que afloran historias; … Weiterlesen
Fisterra _ 1466 _ impresiones
Impresiones gallegas / Galicische Eindrke _ IV
Fisterra _ 1465 _ fundstück
La cucaracha, la cucaracha…. (es) En general me gustan los animales, casi todos. Hay alguna que otra excepción que suele acumularse en la familia de los insectos. Una es la cucaracha. No por la asociación común con basura, suciedad y … Weiterlesen
Fisterra _ 1464 _ eindrücke
Impresiones gallegas / Galicische Eindrücke III
Fisterra _ 1463 _ begegnung
Herederas de Ariadne _ Ariadnes Erbinnen (es) Entrando en la plaza de vuelta del desayuno veo a una pareja delante del KUKUmobil mirando por la ventana. Son Jean Moran, hilandera y tejedora, y su marido. Ella se basa … Weiterlesen
Fisterra _ 1462 _ paisaje
El final en la orilla del camino _ Das Ende am Wegesrand (es) A medio camino entre la iglesia de Santa Maria das Arenas, a la salida del pueblo de Fisterra, y el faro, en los ultimos 3 km … Weiterlesen
Sardineiro _ 1461 _ fundstück
Objeto encontrado _ encuentro _ anécdota de un largo viaje Fundstück _ Begegnung _ Reiseanekdote (es) Yendo dirección Pontevedra en bus, una de las primeras paradas que vienen _ si es que alguien quiere subir o bajar_ es la … Weiterlesen
Corcubión _ 1461 _ eindrücke
Impresiones gallegas _ Galicische Eindrücke III
Fisterra _ 1460 _ begegnung
Gute Nachbarschaft
Fisterra _ 1458 _ eindrücke
Impresiones gallegas _ Galicische Eindrücke II
Fisterra _ 1457 _ fundstück
Fisterra _ 1456 – textil
Materialerkundung / Exploración de materiales (es) A lo largo del viaje por Europa con el KUKUmobil quiero explorar nuevos materiales que pueda encontrar en cada parada. No sé si van a llegar a formar parte del gran tapiz, pero al … Weiterlesen
Fisterra _ 1455 _ fundstück
Fisterra _ 1454 _ textil
Palilleiras (de) Von Galicien zu erzählen, ohne das Klöppeln zu erwähnen, das geht gar nicht. Auch, wenn der Nachwuchs fehlt. So zumindest erzählen es mir die Frauen, die ich klöppeln sehe. In Muxía ist die Zahl der Vereinsmitglieder in den … Weiterlesen
Fisterra _ 1453 _ eindrücke
Impresiones gallegas _ Galicische Eindrücke / I
Fisterra _ 1452 _ begegnung
Reencuentro / Wiedersehen _ I (es) Yo sabía que al volver a España me iba a encontrar con gente querida. Pero no me esperaba que iba a ocurrir tan pronto. Reencontrarme con Lourdes después de siete años me ha hecho … Weiterlesen
Fisterra _ 1450 _ textil
Enredando (es) Una de las inquietudes que me motivan a hacer este viaje largo con el KUKUmobil es la de mostrar, compartir, transmitir lo que sé del arte de tejer tapices. No sólo la técnica, que también, porque sin técnica … Weiterlesen




