tombée de metier

corte cartel 02-página001.jpg

A lo largo de los últimos 12 meses he intentado haceros partícipes de la elaboración del último tapiz, que tiene para mí un significado especial, y acercaros al oficio que tanto amo, a través de las imágenes, reflexiones y explicaciones técnicas, que he publicado en el „diario de una tejedora“.

Ahora, que queda un mes, más o menos, para terminarlo, tengo la mente puesta en el último paso: el corte del tapiz. Un momento sumamente intenso, lleno de emoción y, aunque suena un poco cursi, valga por una vez la metáfora del alumbramiento para transmitir la importancia que en la vida de una tejedora puede representar este paso.

Con el corte del telar, el tapiz adquiere plena autonomía como objeto de arte, tanto del marco en el que fue creado, como de su creador/a. Es la primera vez que la pieza se podrá ver en su totalidad, al desenrollarla  del plegador y girarla. Es „el momento de la verdad“, en el que todos los aciertos y desaciertos quedarán en evidencia ante la mirada experta, en el que se verá si funciona o no, si es capaz de convencer, si dice algo……..

Me gustaría compartir este momento con vosotros, y no solo de manera virtual. Máxime cuando este acto de „presentación en público“ de la obra coincide con mi partida de estas tierras. Será una bienvenida y un adiós. Y me encantaría vivirlo en vuestra compañía.

Para ello necesito vuestra ayuda:

Estoy buscando un espacio curioso, (me imagino una iglesia o una nave antigua o un lugar un tanto peculiar),

# no muy lejos de Aguilar de Campoo o de Reinosa, para facilitar el transporte del telar y la participación de la gente;

# lo suficientemente grande para que quepa el telar, donde haya sitio para colgar el tapiz (o se pueda montar un andamio para tal fin)  y donde quepa toda la gente que quiere acercarse;

# del que podamos disponer tres días: uno para montar, otro para festejar y uno para recoger;

# me gustaría recogerlo en video y/o imágenes, por si alguien se anima a encargarse de ello;

# y necesitaré manos amigas para el transporte del telar y la preparación del espacio.

Si se os ocurre algo al respecto, ya sabéis: mi correo electrónico es el de siempre puentetomapeople@gmail.com, y el teléfono sigue siendo el 605 66 91 46.

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

cuesta de enero

002006

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, kunst, tapiz, tapiz narrativo, teppiche | Schreib einen Kommentar

KUKUmobil

(de) Nun, dieses eben begonnene Jahr steht unter den Stern des Übergangs und der Metamorphose, zumindest für mich und für das KUKUprojekt. Ich werde nach Fertigstellung meiner letzten Arbeit (wohl gegen Mitte Februar) nach Deutschland gehen. Und das KUKUprojekt, das erst in einzelnen Aktionen, dann als dreijähriges Experiment im KUKU in Aguilar de Campoo seinen Weg aus der Utopie in die Realität gefunden hat, reift im virtuellen Kokon um 2018 als KUKUmobil, als eine minimale wandernde WebWerkstatt auf Reisen zu gehen.

(es) El recién estrenado ’17 está bajo el signo de la transición y de la metamorfosis, al menos por lo que me atañe a mí y al KUKUprojekt. Yo me iré a Berlín en cuanto tenga terminada la pieza en la que actualmente trabajo (calculo que a mediados de febrero). Y el KUKUprojekt, que dio su primer salto de la utopía a la realidad en las cuatro KUKUacciones efímeras, que encontró un espacio de referencia a modo de experimento en el KUKU de Aguilar de Campoo, madurará en su capullo virtual para emprender viaje en el 2018, como KUKUmobil, la mínima e itinerante expresión de un taller de alto lizo.

captura-pantalla-02

(es) Las y los que no os movéis en Facebook, tenéis que esperar aún un poco. Claro que habrá un blog para explicar el proyecto (no quiero limitarlo a una pestaña más de éste), y también habrá un mapa colaborativo en DATEA.pe, como lo tuvimos en el INVENTARIUM, habrá formas miles de apoyar y colaborar, en lo económico, en lo organizativo, en lo audiovisual………. Pero de momento la prioridad está en las pocas semanas que me quedan para terminar el tapiz. A aquellos entre vosotros que os movéis en Facebook, os invito a que busquéis el perfil del KUKU Mobil para hacer buena amistad y darle compañía (virtual o real) en su andadura……

(de) Diejenigen unter euch, die ihr nicht im Facebook umherwandert, müsst noch etwas warten. Natürlich wird es für das KUKUmobil einen eigenen Blog geben (ich möchte es nicht bei einer Unterseite in diesem Blog verbleiben lassen); und natürlich wird es auch bei DATEA.pe  eine interaktive Karte geben, wie wir sie beim INVENTARIUM schon hatten, weil ich denke, es ist ein  interessantes Instrument, um während das KUKUmobil auf dem Weg ist, uns gegenseitig auf dem Laufenden zu halten; natürlich wird es auch unterschiedliche Formen des Mitwirkens und Unterstützen finden, was die finanziellen, organisatorischen und audiovisuellen Aspekte betrifft. ABER in den nächsten drei oder vier Wochen steht die Fertigstellung der neusten Arbeit ganz oben auf der Liste. Nur diejenigen, die sich hin und wieder im Facebook umschauen, können schon einmal nach dem „Kuku Mobil“ suchen und es in guter Freundschaft die kommenden Monate begleiten. Würde mich sehr freuen.

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

im Detail

muellemuelle2

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

time goes by

(es) El 1 de enero de 2011 organizamos la primera de un total de cuatro KUKUacciones, antes de encontrar el lugar físico de referencia para el KUKUprojekt en Aguilar de Campoo.

El 1 de enero de 2017 he subido al mismo lugar con la intención de hacer fotos del KUKUmobil. Hizo mucho aire y como la maqueta está hecha de cartón pluma he tenido que aplazar la sesión para más adelante. Pero…..

(de) Am 1. Januar 2011 haben wir auf einer wilden Müllkippe eine der ersten vier KUKUaktionen organisiert, das war bevor wir das Glück hatten, für das KUKUprojekt in Aguilar de Campoo eine zeitlich begrenzte Bleibe zu finden.

Am 1. Januar 2017 bin ich an diesen Ort zurückgekommen, mit der Absicht, dort Fotos von dem KUKUmobil zu machen. Es war viel zu windig für das kleine Modell,  das ich  aus Gatorfoam gebastelt habe. Da es einfach nicht stehen blieb, blieb mir nichts anderes übrig, als den Fototermin zu verschieben. Aber…..

2011

primera KUKUaktion 1.JPG

2017

sofa-2017

Veröffentlicht unter arte, besondere Tage, foto, fotografia, fotos, Photographie, unterwegs | Schreib einen Kommentar

agua

agua-01agua-02

Etwas langsam, aber es geht voran. // Lento va, pero va.

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche | Schreib einen Kommentar

dem inneren Schweinehund…

……sag ich hiermit den Krieg an. Dem, der mir dauernd tausend Gründe zuraunt, leise, drohend oder verführerisch, etwas NICHT zu tun, noch nicht einmal zu VERSUCHEN. Ich weiss, er ist mächtig, er liegt immer auf der Lauer und kommt dann aus seinem Versteck, wenn die Deckung niedrig ist. Also werde ich hoch träumen.

Conseguir vencer al canalla vago y cobarde que una lleva dentro y, además, encontrarte de forma fortuita con un fotógrafo dispuesto a captarlo, ha sido el ultimo reto y regalo del 2016. Con eso, ya puede venir el 2017 como quiere, podremos con él. Gracias Álvaro.

31122016-img_504331122016-img_5047 fotografías cortesía de: Álvaro de la Herrán.
Veröffentlicht unter andere autoren, besondere Tage, días especiales, en camino, foto, fotografia, otros autores, Photographie, unterwegs | Verschlagwortet mit , | Schreib einen Kommentar

2017

So, noch ein wenig Weben,  Sortieren,  Lesen und ein und das andere Gläschen Sekt trinken, und dann ist es schon da, das Neue Jahr. In diesem Sinne:

Va. Queda poco tiempo para tejer, para ordenar, para leer y para beber alguna que otra copita de cava hasta la llegada del Año Nuevo. Así que:

feliz-2017-1

Und dann, ran ans KUKUmobil_Projekt. Davon erzähl ich euch in Kürze mehr……

Y luego, manos a la obra con el nuevo proyecto del KUKUmobil. Ya os contaré……

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

traspectivando

001hinten003hinten010-pinza014-pinza015-pinza

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

Giro y volteo

Si visitamos alguna de las manufacturas clásicas de tapiz pictórico que aún funcionan, como la Real Fábrica de Tapices de Madrid, por ejemplo, podemos ver y se nos explica el proceso tradicional de tejer.

Uno de los aspectos que llama mucho la atención, además del tiempo que requiere la ejecución de un tapiz, es la manera en la que las y los tejedores se orientan con la ayuda de boceto y cartón para crear la imagen. Aquellos de vosotros que habéis seguido este diario desde el principio sabéis del proceso de „transcripción“ del cuadro al cartón y de su importancia para el tejedor.

Tradicionalmente, el cartón es una representación invertida de la imagen a tejer (lo podemos ver en los cartones que Francisco Goya realizó en la Real Fábrica de Tapices). Los tejedores trabajan en el telar de tal manera que lo que tienen delante de sus ojos es el reverso del tapiz. La razón es técnica: Si trabajamos con un sinfín de canillas de diferentes colores en un espacio pequeño de tejido, las cuales, además, „saltan“ cortas distancias para rellenar superficies vecinas, es fácil que se enreden . Estos líos se evitan cuando trabajamos viendo el reverso. Para poder ver el tejido y verificar que el tramo realizado quede correcto, los tejedores utilizan un espejo colocado detrás del telar.

005-totale-recortado

Y no solo se trabaja sobre una representación invertida. No en todas, pero en muchas ocasiones, y para ello también existen motivos técnicos, el cartón se gira 90 grados.

Estas dos alteraciones, lejos de irritar, me parecen una magnífica manera de distanciarse de la carga e imposición figurativa y permiten una apreciación abstracta de la tarea.

Al igual que muchos colegas contemporáneos, suelo tejer „de anverso“. Tengo delante de mí lo que podemos llamar „la cara buena“ del tapiz. El mayor motivo radica en el impulso permanente de querer modificar „sobre la marcha“ tanto la paleta de colores como incluso el cartón. No en lo que se refiere a la composición general (eso sería muy arriesgado teniendo en cuenta que mientras trabajo en el telar solo veo una pequeña franja y nunca el tapiz en su conjunto) pero sí en los detalles. Cosa que, como empiezo a conocerme con los años, ya contemplo en la ejecución del cartón, dejándome los correspondientes „campos libres“ para la impronta del momento.

agua-01

En esta obra se centra la „licencia de autor“ sobre todo en el enriquecimiento del fondo con las pequeñas imágenes que dan cuenta de mi sentir en relación con los cuatro elementos, aquí, por ejemplo, el agua.

Menos mal que hoy en día, cualquier programa de edición de fotos, hasta el más básico, tiene la función de giro y volteo.

Veröffentlicht unter arte, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo | Verschlagwortet mit , | Schreib einen Kommentar

abundancia

001

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

stand der dinge

002

(de) Naja, da gabs halt ein paar kleine Ablenkungen in den letzten Tagen. Aber ich bin wieder da. Und soweit wie nötig, mit klarem Kopf und klaren Angaben für all die kleinen Bilder, die dem Hintegrund seine Bedeutung geben sollen. Eigentlich hat das Ganze schon fast was von einem Adventskalender, nur schaff ich es nicht, mitzuhalten.Bei mir geht es etwas langsamer.

.001

(es) En fin, alguna que otra distracción hubo en estos días. PERO estoy de vuelta. Con las ideas tan claras como las indicaciones hechas para todos el imaginario que, disperso por el fondo, hacen de él algo más que eso. Me recuerda un poco a los calendarios de adviento (en los que desde el 1 de diciembre toca abrir cada día una ventanita, detrás de la cual se esconde una chocolatina o un dibujo. Lo único que no consigo seguir el ritmo.

 

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

3 más 1

006foto de Catarina Pires

Dicen, en el toreo,  (y perdonad la referencia a un espectáculo que hoy en día se ha puesto muy en entredicho, quizá con razón, atendiendo el cambio de percepciones y concepciones varias),…. dicen, pues, en el toreo que existen 3 factores que se tienen que conjugar para que pueda haber una buena faena:  el animal (su raza, su fuerza, su bravura, su casta), el tiempo (aunque hay excepciones, con viento y lluvia suele suspenderse la corrida) y el torero  (su capacidad y conocimiento, su voluntad, su valentía). Yo añadiría un cuarto factor: el publico que, aunque si influir directamente en lo que pasa en el ruedo, sí crea ambiente, y crea presión, a través de su rechazo o aceptación, su crítica o elogio, su rigurosidad o su indiferencia.

fotos de Catarina Pires

Siempre me ha parecido que en las artes plásticas pasa algo similar, aunque con pequeñas variaciones: para mí también existen 3 factores con las que tengo que torear en mi día a día de artista: la inspiración (estar preparada para captarla y saber sujetar y reflejarla adecuadamente), el lugar (y según qué, el material) y el „otro“ tiempo (lo que significa disponer de una infraestructura que te permite extraerte de alguna manera de „lo cotidiano“ y poder dedicarte con la intensidad necesaria „al arte“).

Las experiencias de los últimos años me han mostrado lo difícil que es conseguir que los tres factores se conjuguen en las proporciones precisas. Quizá reside parte de la magia en esta dificultad. No lo sé.

002foto de Catarina Pires

Y sí, también añadiría aquí el cuarto factor. El otro día (con la visita de Catarina y Alberto a mi pequeño taller) disfruté de él, y el cómo lo hacía me demostró lo importante que es para mí y lo mucho que lo echo de menos.

Cada obra cumple al menos dos funciones. Una durante el proceso de creación: la necesidad de explorar el interior, de comunicar algo, de sujetar una idea que te ronda por la cabeza, materializarla y poder distanciarte de ella, independizarte de ella incluso físicamente, para poder revisar si las propias expectativas se han cumplido o no. Un momento íntimo, en el que el ego se pone a sí mismo en entredicho.

La segunda: el debate. Y claro, el debate poco aporta si se hace en formato de monólogo. Me interesa ver qué es lo que ocurre en la gente que dedica unos minutos de su tiempo a contemplar lo que he producido en el taller. ¿Surge algún tipo de relación entre el observador y el objeto observado?   A diferencia de las expresiones artísticas en las que el arte va necesariamente unido a la presencia física  (músicos, actores, etc.), en el caso del arte plástico afortunadamente hay un momento de separación entre objeto y el autor o la autora, que facilita mucho un debate objetivo, por ambos lados. Y exponer mi obra, escuchar a la gente, debatir delante de mis tapices,  contestar preguntas, explicar determinados aspectos, recibir críticas, enfrentarme a cuestionamientos técnicos o conceptuales es parte del alimento que ayuda para avanzar en lo que hago.

Poco me queda para terminar este tapiz y aunque aquí he intentado haceros partícipes de su génesis, al menos de forma virtual, me gusta pensar en un „alumbramiento“ compartido, una manera de reunirnos alrededor del telar para compartir el momento en el que el tapiz se corta y adquiere la autonomía para convertirse en objeto de debate. Ya os contaré.

P.D., para los que han llegado hasta aquí en su lectura y sin ánimo de echar leña al debate:

No sé qué pasaría si aterrizara mañana en España. Lo más probable es que la tauromaquia no llegase a interesarme especialmente, ni siquiera por los innumerables referentes con los que me puedo haber tropezado en el mundo del arte (literatura, pintura, escultura, teatro, música,etc.). Quizá ni le prestaría atención. Pero lo cierto es que llegué a España, más exactamente a Madrid, hace 30 años. Cierto es también, que mis padrinos de aquél entonces, mis amigos de hoy, me tomaron de la mano para enseñarme su ciudad, su arte, cultura, costumbres, particularidades…. Y cierto es que me llevaron a Las Ventas y que yo fui con ellos llena de curiosidad y vacía de prejuicios. Cierto es que me hice aficionada, a lo largo de unos cuantos años tenía un abono en la andanada del 7; pasé horas, muchas horas de frío y calor, encajada entre las rodillas del de atrás y la espalda del de delante, viendo corridas, primero atendiendo a las explicaciones, luego escuchando a las opiniones y creo que terminé  entendiendo, algo. Cierto es que presencié muchas corridas aburridas, unas cuantas malas, y unas pocas en las que había una magia como nunca antes o después la he sentido. He visto el ímpetu de Joselito cuando empezó, he visto pinceladas de belleza crepuscular de Curro Romero al final de su carrera, he sentido el duende en una corrida memorable de  Rafael de Paula y la pureza de un Francisco Esplá dando lecciones de tauromaquia. He visto rigor y dejadez, en todos, en ganaderos, en la gestión empresarial, en toreros y cuadrillas, en presidencias y en el publico. La banda, la banda creo que nunca ha fallado. Y, por supuesto, he visto toros, bellos, feos, mansos, bravos. Y los he visto morir. También he visto morir a torreros, banderilleros, caballos….. De ninguna muerte me alegré. No creo que un auténtico aficionado vaya a la plaza para alegrarse de la muerte, ni de la de animal. Se celebra, sí. Se escenifica, sí. Evidentemente es una manera de ‚celebrarla‘, de superar simbólicamente el miedo a la muerte.

Y cierto es que nada de ello quiero borrar de mi biografía. Puede que si aterrizara mañana en España no iría nunca a una plaza de toros. Puede, no lo sé. Lo que sí sé es que actos que en un momento cobraron encaje social pueden perderlo, porque las sociedades cambian, los tiempos cambian. Y está bien que así sea. Pero si añado esta postdata a la entrada del blog es porque desde hace tiempo me irrita la agresión y la amargura con la que se vive el cambio del encaje social y porqué no sé cuanto de ello tiene una motivación ideológica o política. Escribo estas frases pensando en todas aquellas personas gracias a las que se me ha abierto una ventana al mundo de la tauromaquia.
Y para que no cunda la confusión: considero a Catarina y a Alberto grandes amigos mios pero sé que de aficionados a los toros no tienen nada de nada.

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, colaboracion, días especiales, exposición, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche | Schreib einen Kommentar

12 meses

Contando con el breve pero intenso arranque, aún en el KUKU, en abril de 2015, llevo prácticamente 12 meses inmersa en este mundo particular de miles de hilos formando una única imagen.

Y se me ha hecho un callo en el dedo corazón, ahí donde suelo apoyar la canilla con la que aprieto el tejido para garantizar que mantenga la misma densidad.

mujerzweiheit-01-pagina003-lightzweiheit-01-pagina002-lightzweiheit-01-pagina001-light

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo | Ein Kommentar

la recta final

recta-final-pagina001

Hoy sí, hoy he dado la vuelta que ha hecho que en el campo de visión se asome la linea que en el boceto indica el final del tapiz.

Cierto, es una recta final cuyo alcance implica aún unas cuantas semanas de trabajo, pero a la vista está.

Y también está esta rara mezcla de sensaciones: un efímero bajón de energía provocado por el alivio de tenerla al alcance de la vista, de saber que ya no podré perderme en el camino, que  llegaré hasta el final, sea como sea. Esta vista que hace viajar a la mente mucho más rápida que las manos permiten; alegría y satisfacción, también un poco de cansancio y ya algo de nostalgia.

Es un curioso movimiento paulatino en la balanza de las emociones. Parecido a lo que recuerdo de los embarazos, de cuando la naturaleza cambia poco a poco la palanca de la placentera alegría de sentir como crece algo dentro de tí, de la energía y fuerza que esta sensación produce, a un estado de creciente incomodidad física y de impaciencia, hasta el punto que deseas que llegue ese momento que no deja de asustarte un poco, pero que por el otro lado es lo que más esperas para poder comenzar un nuevo capítulo, y también para poder recuperar la autonomía.

Sabia naturaleza, que mueve esta balanza, nos ayuda a alcanzar nuestras metas, a ganar distancia para poder coger aire y hacer hueco para lo que el futuro pueda traer.

arco-iris

De momento, compraré una botella de cava. Son los pequeños logros los que hay que celebrar con especial cariño.

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo | Ein Kommentar

miradas

001

Todos lo hacemos, en los museos, en las galerías, en las tiendas, en la calle. Miramos, primero de lejos. Luego, si salta la chispa de la atracción nos acercamos y, de manera consciente o inconsciente, nos damos cuenta como cambia el aspecto del objeto que se ha convertido en el foco de nuestra atenta mirada.

En la esfera del tapiz, alternar la mirada distante con la cercana es un juego muy rico en impresiones. No solo porque entendemos mejor algunas cuestiones puramente técnicas, de cómo conseguir sombras, profundidad, tridimensionalidad, cambio cromático, etc., sino también de cómo funciona nuestro ojo, cuales son las distancias a partir de las cuales el ojo, y el cerebro, nos hacen ver de manera determinada, por ejemplo al mezclar colores o al fusionar el pixelado típico, o  al ver una linea curva donde en realidad hay escalones.

Por ello subo hoy una serie de detalles. Ya sé, no es lo mismo, porque no deja de ser un salto de lo lejano a lo cercano y no permite hacer este juego de aproximación progresiva. Pero quizá podéis imaginároslo y así, cuando el tapiz esté terminado y cuelgue en algún lugar, lo disfrutareis por partida doble.

Creo que aunque la calidad de las fotos no es la mejor, se aprecia bastante bien como cada técnica empleada produce un efecto distinto.

Y el conjunto sigue creciendo adecuadamente.

002

Veröffentlicht unter arte, biografía, kunst, tapices, tapiz, tapiz narrativo | Schreib einen Kommentar

sujeto_3

005

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

sujeto_2

002

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

sujeto_1

001006

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

(dos de tres) más uno

No siempre surge, evidente y afortunadamente. Y no siempre se siente, aunque pueda estar ahí. Pero a veces se presenta con tal poderío, que ni el tejedor se da cuenta de ello y queda atrapado dentro de un capullo hecho de hilos de una perturbadora mezcla de fuerza y sutileza. Todo lo que hay fuera pierde importancia en la medida en la que este capullo se hace más y más opaco. Ni calor inapropiado para la temporada del año, ni las primeras nieves, ni las sacudidas sociopolíticas ni las incertidumbres personales consiguen perturbar la quietud en la que se desarrolla el diálogo íntimo entre urdimbre, trama, manos y alma.

No siempre surge, pero cada vez que me pasa me sacude profundamente. He tejido tapices de los cuales me siento profundamente satisfecha y que considero importantes en mi recorrido profesional, sin que me haya ocurrido; tapices que me siguen convenciendo, pero que no se han enlazado con estas otras hebras que todos llevamos dentro.

Cosa natural en la trayectoria de un artista, supongo. No podemos producir constantemente obras „top“, a veces no acompaña el entorno  o el momento, o no conseguimos reunir la fuerza suficiente para profundizar o sincerarnos ni con nosotros mismos, o simplemente necesitamos materializar una meta intermedia para poder seguir explorando.

.

Esta vez, quizá porque no tengo que preocuparme por el hecho de poder entrar y salir de este „capullo mágico“ cuando la rutina ajena lo exige y puedo permitirme el lujo de dejarme atrapar por los hilos y entregarme a la quietud, quizá porque me siento cómoda con la parte que de lectura biográfica puede desprenderse de la pieza, y ciertamente porque me convencen la composición, las técnicas elegidas y la gama de colores……; esta vez y según avanzo en mayor medida, me gusta lo que crece entre los hilos de la urdimbre.

008

Haber terminado la mujer, una de las tres protagonistas de esta pieza, (bueno falta un poco de pelo y los cuatro dedos de la mano) es como alcanzar el punto de inflexión en la dinámica de trabajo y la gestión de la energía creativa. Disminuye la tensión expectante  en la misma medida en la que crece el tapiz; merman las incertidumbres sobre aciertos o desaciertos artesanales y artísticos, técnicos y conceptuales en la misma medida en la que aumenta la seguridad de poder vivir con los pequeños errores y las imperfecciones.

Y queda por delante un tramo de agua y aire, de nubes y olas, de azules y verdes, turquesas y grises y la alimaña que les da cuerpo a estas fuerzas elementales, en el que pienso disfrutar de cada detalle con el sosiego que da la sensación de haber superado el examen autocrítico con el que cada artista observa la génesis de su trabajo.

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, kunst, tapiz, tapiz narrativo, teppiche | Schreib einen Kommentar

ojos

012

Veröffentlicht unter arte | Schreib einen Kommentar

cada vez un poco más cerca

Casi asoma el horizonte final, poco le falta, ¿quizá tres intensos meses de trabajo? Mientras me divido entre los tres „puntos clientes“ que requieren toda la atención, intento volver a profundizar este diálogo íntimo que me llevó a decidirme por esta composición, antes de afrontar el último reto: la cara de la mujer. Entiendo que de su expresión dependerá gran parte de la impresión que pueda causar este tapiz en el futuro entre quienes se tomen el tiempo para contemplarlo con calma.

006

Y como siempre, será el momento el que lo decida, a pesar del trabajo previo, a pesar del boceto. A lo largo de estos meses de intenso trabajo he intentado en cada área de trabajo depositar una porción de lo que me conmueve en esta obra.

Como siempre, algunas cosas pasarán desapercibidas para la mayoría de la gente, otras necesitarán conocimiento de contexto, y las habrá que queden tan evidentes que hasta las vean aquellos que no están dispuestos a prestar mucha atención a los tapices.

Como siempre, habrá „me gustas“ y „no me gustas“ y mucho margen para la interpretación.

Como siempre.

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, tapices, tapiz, tapiz narrativo | Schreib einen Kommentar

UBI meeting in Madrid

(en) This is just the attempt to give a résumé in german and spanish of my impressions of the UBI-Meeting in Madrid. It may be usefull for all the people who could not assist but are interested in this topic and would like to support the UBI-Network.

(de) Ich möchte hier versuchen, meine persönlichen Eindrücke vom UBI-Treffen in Madrid kurz auf Deutsch und Spanisch zusammenzufassen. Das mag einige von euch dazu anregen, euch weiter über dieses Thema zu informieren oder sogar den Anstoss geben, euch aktiv für das Bedingungslose Grundeinkommen auf Europäischer Ebene einzusetzen.  

(es) Voy a intentar hacer un resumen (en español y en alemán) de mis impresiones personales del encuentro de la Red Europea por al Renta Básica Incondicional en Madrid el fin de semana pasada. Quizá le sirva a alguno de vosotros a seguir informándoos sobre este tema o incluso a comprometeros activamente con él en el ámbito europeo.

cartel-octubre-ubi-01(es) Un intenso fin de semana en Madrid y la primera vez, que mi interés por y compromiso con la Renta Básica Incondicional salta de la virtualidad a la realidad. Fuera de lo que he podido publicar en este espacio y lo que hemos podido organizar en el KUKU (octubre 2015 , septiembre 2015, julio 2015)  es la primera vez que he podido participar en un encuentro presencial. Está bien trabajar en redes sociales, pero eso no quita que se agradece de vez en cuando una toma de contacto física y real. 

Gracias a la Marea Básica por organizar el encuentro y por los amigos madrileños por acogerme como siempre con tanto cariño. 

(de) 003Ein intensives Wochenende in Madrid und für mich auch das erste Mal, dass mein Interesse und mein Engagement für das Bedingungslose Grundeinkommen den virtuellen Rahmen verlässt und sich in die Wirklichkeit begibt. Abgesehen von dem, was ich in diesem Blog über das BGE veröffentlicht habe und den Veranstaltungen, die wir im KUKU dazu organisieren konnten (Oktober 2015 , September 2015, Juli 2015), ist es das erste Mal, dass ich persönlich an einem Treffen teilnehmen konnte. Ist schon toll, wenn man in den „social media“ Gedanken austauschen und Information suchen kann, aber ebenso begehrenswert ist es, hin und wieder  die virtuelle Schranke durchbrechen  und sich „in echt“ kennenlernen zu können.

Ein Dankeschön an Marea Básica für die Organisation dieses Treffens und an die Freunde aus Madrid, die sich wie immer so liebevoll umsorgt haben.

(es) Antes de entrar en los contenidos, quiero agradecer a las personas que han estado pendientes de nuestro bienestar, de la sala, de la comida y, sobre todo, de la traducción de las intervenciones. Sé por experiencia propia que ha sido una paliza para Carlos y Elena y como es un aspecto tan importante en los encuentros en los que nos juntamos gente de diferentes ámbitos lingüísticos, quiero empezar esta crónica con ellos:

(de) Bevor ich näher auf die Inhalte eingehe, um die es bei diesem Treffen ging, möchte ich mich bei all denjenigen bedanken, die sich um uns gekümmert haben, um die Räumlichkeiten, um das Essen, und vor allem um die Übersetzung. Ich weiss aus Erfahrung dass es für Calos und Elena ein anstrendgender Marathon war, aber ohne sie wäre dieses Treffen nur schwerlich möglich gewesen:

Nuestros anfitriones y traductores / unsere Gastgeber und  Übersetzer:

Video del encuentro encontraréis:  // Videomitschnitt des Treffens findet ihr hier: www.programasolidarias.es

004

(de) So, jetzt aber zur Sache. Das morgendliche Samstagsprogramm bestand aus einem eher internen Austausch über die Situation in den jeweiligen Mitgliedsländern des Netzwerkes: was getan wurde und was getan werden will rund um das BGE. Am Nachmittag gab es zwei Workshops mit dem Thema 1.Strategien für eine neue Europäische Bürgerinitiative zum BGE // 2. Kommunikation, Crowdfunding, etc.. Der Sonntag war einem allgemeinen Austausch gewidmet, an dem über die Mitglieder des UBI_Netzwerkes hinaus auch Vertreter anderer Organisationen teilgenommen haben, die die Idee des BGE unterstützen. Da sich die interne Berichterstattung nicht wesentlich von der allgemeinen differenziert, werde ich mich einfach darauf beschränken, je Vortrag eine kleine Zusammenfassung zu schreiben, damit ihr euch ein Bild vom Stand der Dinge machen könnt. Dazu findet ihr ein paar Links zum weiterlesen, _denken, _machen.

(es) Y ahora al grano. El programa del encuentro preveía para la mañana del sábado un intercambio interno de los miembros de la Red Europea por la Renta Básica sobre sus lineas de trabajo, avances, estatus quo, y para la tarde dos grupos de trabajo son el tema 1: Estrategias para una nueva Iniciativa Ciudadana Europea sobre la Renta Básica Incondicional y 2. Estrategias de comunicación externa, difusión y financiación. Para el domingo se había invitado a una amplia mesa redonda con representantes de la Red Europea y otros de organizaciones que respaldan la idea de una Renta Básica Incondicional. Como la información del encuentro interno no varió sustancialmente de lo que se expuso en la mesa redonda, voy a hacer un mix de los dos e intentar resumir brevemente las aportaciones que tuvieron lugar a lo largo de los dos días para que os forméis una idea sobre la situación actual en relación con la RBI en el ámbito europeo. También colocaré una serie de enlaces para que podáis seguir leyendo, reflexionando y haciendo…..

 

006-barbara

Barbara Jacobson _
actual Presidenta de la Junta Directiva de UBI
Vorsitzende des UBIE Netzwerks

Enlace a la página // Link zur Homepage:
basic income europe

(es) Barbara abrió su intervención con una breve presentación de UBIE, que se constituyó en 2014, para dar continuidad al trabajo que se había realizado en el marco de la Iniciativa Ciudadana Europea (en 2013). Actualmente cuentan con 230 miembros de 25 países de la Unión Europea. Sus actividades se centran en el intercambio de información y estrategias relacionadas con la implantación de la Renta Básica Incondicional en el ámbito europeo. Como Red europea dan cara y voz ante organismos europeos para defender esta idea. UBIE trabaja en el proyecto de los Eurodividendos (un modelo de redistribución de las riquezas generadas en Europa entre todos los ciudadanos europeos), en la consecución de Fondos Europeos para proyectos piloto, en proyectos de agricultura local, en promover una nueva Iniciativa Ciudadana Europea sobre la RBI, en estrategias para afrontar los efectos de las migraciones y en colaborar con otros movimientos, como DIEM25.
Su filosofía es la de evitar el sectarismo, trabajar juntos partiendo de diferentes ideas y reconocer los diferentes contextos culturales como una riqueza activa en el debate sobre la implantación de la RBI en Europa.

003-karl-barbara(de) Barbara begann ihren Vortrag mit einer kurzen Präsentation des UBIE Netzwerk, das sich 2014 im Anschluss an die Europäische Bürgerinitiative für das Bedingungslos Grundeinkommen (2013) gegründet hat, um die Arbeit in dieser Richtung auch über die Initiative hinaus fortzusetzen. Gegenwärtig zählt das Netzwerk 230 Mitglieder aus 25 Ländern. UBIE sieht den Schwerpunkt seiner Arbeit vor allem im Austausch von Information und Strategien im Zusammenhang mit der Einführung des BGE auf europäischer Ebene. Daneben tritt sie als Netzwerk gegenüber europäischen Institutionen und Organismen auf, arbeitet an einem Projekt zur Einführung der „Eurodividenden“ (einer Ausschüttung des innnerhalb der EU generierten Gewinns an alle BürgerInnen innerhalb der EU), bemüht sich um die Beschaffung europäischer Gelder zur Finanzierung von Pilotprojekten, beteiligt sich an Projekten zur Unterstützung lokaler Landwirtschaft, arbeitet an der Strategie für eine neue Europäische Bürgerinitiative zum BGE und unterstützt Bewegungen wie DIEM25.
Die Arbeitsphilosophie des europaweiten Netzwerkes verwirft jede Art von Sektarismus, hier geht es darum, gemeinsam dem BGE europaweit den Weg zu ebnen, und dies ausgehend von durchaus unterschiedlichen Ideen und kulturellen Zusammenhängen, die bereichernd in diesen Prozess einfliessen.
.

002-karl-bien-02

Karl Widerquist
Co-presidente de la Junta Directiva de BIEN, la Red Mundial por la Renta Básica
Co-Vorstandsmitglied von BIEN, dem Weltweiten Netzwerk zum Bedingungslosen Grundeinkommen

Enlace a la página / Link zur Homepage:
basic income earth netwo
rk

(de) Irgendwo muss mensch anfangen, und vielleicht gibt es viele unter uns, die daher in dem eher überschaubaren und und vertrauteren Rahmen der EU oder besser noch des europäischen Kontinentes denken, aber ich gehe davon aus, dass allen von uns eins gemein ist: wir sind davon überzeugt, dass das Recht auf ein BGE allen ErdenbürgerInnen gelten soll und muss. Daher das BIEN als „Earth-Network“. Zwei Dinge haben den Beitrag von Karl geprägt: 1. Die Einladung zur Teilnahme am nächsten Kongress des BIEN_Netzwerks in Lissabon, Portugal, vom 25. – 27. September 2017 und eine eventuelle Beteiligung an dessen Mitgestaltung vonseiten des UBIE-Netzwerks. und 2., ein Überblick über die unterschiedlichen Wellen, die weltweit die Idee des Bedingungslosen Grundeinkommens vorangetrieben haben. Dabei kam die Sprache auf das Modell Alaska (Ausschüttung einer jährlichen Dividende an alle BürgerInnen), auf zeitlich und/oder geographisch begrenzte Pilotprojekte weltweit (Indien, Afrika, Brasilien), auf die Zuspitzung der sozialen Ungleichheit, auf die Migrationsflüsse, die weltweit Unruhe in das Sozialgefüge bringen und die unterschiedlichen nationalistischen Strömungen bedrohlich anwachsen lassen, die allgemeine Unzufriedenheit und Ungewissheit, die viele ErdenbürgerInnen empfinden. Auch hier geht es um das gleiche Arbeitzprinzip: es geht um eine Idee, aber um viele Ansichten, viele Ansätze, viele Modelle und viele Aktivitäten weltweit.

002-karl-bien(es) Por algo hay que empezar y puede que por eso, muchos de nosotros  pensamos y actuamos en un ámbito algo más abarcable y que nos resulte más familiar como puede ser la Unión Europea, o, mejor dicho, el continente europeo como espacio geográfico común. Pero estoy convencida que todas las personas que  nos comprometemos con la RBI para el ámbito europeo pensamos que este derecho tiene que ser un derecho para todas las personas que habitan este mundo, de ahí la red mundial, BIEN. Había dos asuntos principales que marcaron la intervención de Karl: 1. La invitación a participar en el próximo congreso de BIEN, que tendrá lugar del 25 al 27 de septiembre de 2017 en Lisboa, Portugal y, acaso, a coorganizar desde UBIE parte de este evento. Lo segundo era un breve repaso por las tres grandes olas que dieron impulso a la idea de una renta básica incondicional, haciendo mención de modelos concretos como el existente en Alaska (un dividendo generado por los beneficios de los yacimientos de petroleo que se reparte una vez al año a todos sus habitantes); de modelos piloto con limitación  temporal y/o geográfica, por ejemplo en la India, en África (Namibia) o Brasil; del agravamiento de la desigualdad social en nuestro planeta; de los flujos migratorios y las inquietudes que generan, fomentando y reforzando de una manera preocupante movimientos nacionalistas; de la frustración y precariedad generalizada que muchas personas sienten….     El BIEN comparte la misma filosofía de trabajo que  UBIE: se trata de una misma idea, pero de muchas visiones diferentes, de muchos modelos diferentes y de muchas actuaciones en beneficio de una implantación de la RBI en todo el mundo.

005-podium-01.

006

Lena Stark
Suecia, vicepresidenta de UBIE
Schweden, Stellvertretende Vorsitzende des UBIE-Netzwerks

(es) Lena aportó un resumen de la situación actual en los países nórdicos, con un análisis crítico del proyecto piloto finlandés (a partir de 2017, 2000 personas paradas obtendrán a lo largo de 2 años una ayuda de 560 euros mensuales), del que muchos entendemos que no corresponde con la idea de la Renta Básica Incondicional tal como nosotros la queremos promover; por lo que al final puede que haga un flaco favor a la idea y más bien sirva para confundir a la sociedad. No obstante, ha abierto el debate abrir el debate en sociedades, como la danesa, la noruega y la sueca que tradicionalmente goza de un alto grado de bienestar y que sin embargo está constatando como son cada vez más las personas que caen por esta red de apoyo quedándose fuera del sistema de bienestar. Una mirada esperanzador lanzó en dirección a Islandia, donde tendrán lugar elecciones generales el 28 de octubre de 2016 y puede que el Partido Pirata salga como partido ganador. Su programa electoral contiene la promesa de introducir la RBI, inicialmente con un proyecto piloto en el suroeste de la isla.

006-lena-barbara-karl(de) Lena gab einen kurzen Überblick über die Situation in den nordischen Ländern, mit einer recht kritischen Einschätzung des finnischen Pilotprojekts (ab Anfang 2017 werden dort 2000 Arbeitslose über 2 Jahre hinweg einen monatlichen Betrag von 560 Euro erhalten), das nach Meinung vieler von uns recht wenig mit dem zu tun hat, was wir unter dem BGE verstehen, weshalb es dem eher entgegenwirken könnte und unter der Bevölkerung Verwirrung darüber stiftet, was es mit der eigentlichen Idee des BGE tatsächlich auf sich hat. Wie dem auch sei, hat es immerhin dazu beigetragen, dass das Thema auch in Ländern wie Dänemark, Norwegen und Schweden, die angesichts des anscheinend gut funktionierenden Sozialsystems eine eher indifferente Haltung gegenüber solchen Ideen einzunehmen geneigt sind, aber gleichzeitig feststellen müssen, das immer mehr Menschen durch die Maschen eben dieses Systems fallen, lebhafter debattiert wird.
Einen hoffnungsvollen Blick wirft sie, wie wohl viele von uns, nach Island. Dort hat die Piratenpartei bei den am 28. Oktober stattfindenden Wahlen gute Chancen die Regierung zu stellen. Sollte dem so sein, dann wird im Südosten der Insel in Kürze ein Pilotprojekt starten mit dem Vorsatz, dass dies der erste Schritt zu einem landesweiten BGE sein wird.

.

Klaus Sambor.
Österreich, Koordinator ATTAC Österreich für ein BGE,  Mitglied der Initiative „Runder Tisch Grundeinkommen“ und einer der Initiatoren der Europäischen Bürgerinitiative für ein BGE
Austria, coordinador de ATTAC por una RBI Austria,  miembro de la iniciativa „Mesa Redonda RBI“ y uno de los iniciadores de la ICE por la RBI

Enlace a la página / Link zur Homepage:
Runder Tisch Bedingungsloses Grundeinkommen

(de) Klaus berichtete zusammenfassend von den Aktivitäten im Rahmen der 9. Woche des BGE, sowie von den Treffen mit anderen Initiativen vor allem in den angrenzenden osteuropäischen Ländern. Darüber hinaus legte er einen sehr konkreten Entwurf vor, der die geplanten Vorgehensweise bezüglich einer einstufigen und landesweiten Einführung des BGE von hier bis 2020 festlegt. Vorgesehen ist eine landesweite Aufklärungskampagne für 2017, damit das Thema BGE auch bei den Nationalratswahlen 2018 eine entscheidende Rolle spielen kann. Und 2019 soll eine Umfrage durchgeführt werden, deren angestrebtes Ziel  eine Befürwortung von mindestens  15 % der abgegebenen Stimmen ist.

(es) Klaus informó brevemente sobre las actividades desarrolladas en el marco de la 9. Semana Internacional por la Renta Básica Incondicional y sobre los encuentros que han tenido lugar con iniciativas en los países vecinos, especialmente  del este de Europa. Además presentó una propuesta de calendario muy concreta con la que se quiere trabajar en Austria. Esta hoja de ruta preve como fecha de implantación de la Renta Básica Incondicional en todo el territorio del estado austríaco el año 2020. En 2017 se lanzará una campaña de difusión, en el 2018 tendrán lugar las elecciones generales (Nationalratswahlen), en 2019 se realizará una encuesta en la que se espera obtener al menos un 15 % de los votos a favor de la implantación de la RBI.

.

008-irina-02Irina Studhalter
Schweiz. Mitglied der Partei Junge Grüne. Mitwirkende bei der schweizer Initiative für ein Bedingungsloses Grundeinkommen und der Generation Grundeinkommen.
Suiza. Miembro del Partido  Junge Grüne. Colaboradora de la Iniciativa suiza por la RBI y de la Generación RBI

Enlace a la página / Link zur Homepage:
grundeinkommen.ch
generation grundeinkommen

(es) La intervención de Irina se ha centrado evidentemente en el referendo suizo sobre la implantación de una Renta Básica Incondicional. Como primer país en el mundo, y con un sistema de democracia directa que es la envidia de muchos otros, Suiza celebró  este referendo el 5 de junio de 2016. El resultado fue de un 23 % de los votos  a favor de la propuesta. Aunque no resultó suficiente para su introducción al primer asalto, si quedó de manifiesto que ha habido y seguirá habiendo un intenso debate, que existe interés en seguir adelante (69 % de los votantes se manifestó a favor de un segundo referéndum y el 44% a favor de la realización de un proyecto piloto en Suiza) y que la campaña ha servido para construir una „generación reta básica incondicional“ que seguirá dando la batalla. La intensidad de la campaña pide un parón, para poder asimilar lo ocurrido y para definir nuevas lineas de trabajo. De forma muy concreta se plantea la introducción del modelo alemán „Mein Grundeinkommen“, que consta del sorteo de una renta básica que se paga a lo largo de un año, la cual se financia a través de un sistema de micromecenazgo (crowdfunding). Por lo demás habrá que profundizar en el debate político y en el desarrollo de un modelo concreto de financiación que puede dar mejor respaldo al discurso ético y humanista de la iniciativa.

010-irina-suiza (de) Irinas Beitrag konzentrierte sich logischerweise auf all das, was rund um die Volksabstimmung über das Bedingungslose Grundeinkommen, die am 5. Juli 2016 in der Schweiz abgehalten wurde, geschehen ist: das Sammeln der Unterschriften (mindestens 100.000), die Kampagne mit all ihren Events und Debatten, und die Abstimmung selbst . Als erstes Land weltweit hat die Schweiz über das BGE angestimmt. 23 % der abgegebenen Stimmen waren positiv. Das war nicht genug, um die Enführung gleich beim ersten Ansturm zu erreichen (damit hat wohl auch keiner wirklich gerechnet), aber es war mehr als genug um den Schweizern selbst, aber auch allen anderen die wir  weltweit die Vorgänge in der Schweiz mit verfolgt haben, zu beweisen, dass es durchaus an der Zeit ist, dieses Thema auf den Tisch zu bringen und ernsthaft darüber zu diskutieren. Wenn 69 % der Stimmen für ein zweites Referendum zu einem späteren Zeitpunkt sind, und 44 % sich für einen Pilotversuch aussprechen, dann heisst das auch, dass es sich lohnt, den eingeschlagenen Weg weiter su gehen. Die „Generation Grundeinkommen“ gibt es jetzt. Und gemeinsam mit ihr geht es jetzt darum darüber nachzudenken, wie es weitergehen soll. Sicher muss die politische Debatte vertieft werden und Irina brachte als einen Punkt der Selbstkritik an, dass es möglicherweise an einem konkreten Modell zur Finanzierung gemangelt hat, das den Vorschlag mit seinem sehr humanistisch und ethisch verankerten Diskurs besser hätte stützen können, vor allem bei den Angriffen vonseiten alteingesessener Institutionen (egal ob Arbeitgeber, Gewerkschaften oder Politiker). Davon abgesehen wird als konkrete Massnahme eine Übernahme der deutschen Initiative „Mein Grundeinkommen“ in Erwägung gezogen (die Verlosung eines einjährigen Grundeinkommens in Höhe von 1000 Euro, das durch eine Crowdfundigkampagne finanziert wird). Hier, ganz persönlich, mein Dank an die schweizer Initiative. Ich habe sie nur aus der Ferne begleiten können, fand sie aber ausgesprochen erfrischend und bereichernd, auch für all diejenigen, die wir nicht das Glück haben in der Schweiz zu wohnen.

.

011-derrek-hamburgDerek Leach
Deutschland. Hamburger Netzwerk Grundeinkommen
Alemania. Red de Renta Básica Hamburgo

Enlace a la página / Link zur Homepage:
Hamburger Netzwerk Grundeinkommen
BGE und Degrowth, Kongress, May
Mein Grundeinkommen
Bündnis Grundeinkommen

(es) Derek se centró en tres asuntos relacionados con la RBI :
1. el encuentro organizado en Hamburgo en mayo de 2016, en el que participaron 200 personas de 15 países. Os dejo arriba el enlace a la página por si queréis leer algunas de las predentaciones que podéis encontrar en formato pdf.
2. La iniciativa „Mein Grundeinkommen“ es una plataforma de crowdfunding, en la que la gente puede donar aportaciones económicas de diferente envergadura para financiar una renta básica. Hasta ahora han participado 46.321 donantes que  han facilitado 57 Rentas Básicas Incondicionales. La RBI se pagan a lo largo de un año a una de las personas que participan en el sorteo.
3. En Alemania no tenemos la posibilidad del referéndum. Podemos iniciar peticiones, como la que lanzó Susanne Wiest en el año 2013, éstas sin embargo nunca son vinculantes. A vista de las elecciones generales en 2017 se ha constituido un partido político,“Bündnis Grundeinkommen“, con la Renta Básica Incondicional como único punto programático. Con ello pretende „burlar“ la ausencia de la posibilidad de la celebración de un referendum vinculante en todo el territorio del Estado alemán, e invitar a los votantes a que utilicen el segundo voto que prevee la ley electoral alemana (y que tiene que ir a un partido no a la lista de candidatos) para apoyar la idea de hacer llegar la reivindicación de la implantación de una renta básica incondicional al parlamento.

(de) Derek hat sich bei seinem Beitrag auf drei konkrete Aspekte zum BGE in Deutschland konzentriert:
1. Der BGE und Degrowth Kongress, der im May 2016 in Hamburg stattgefunden hat und an dem 200 Menschen aus 15 Ländern teilgenommen haben. Oben findet ihr den Link auf die Homepage, denn selbst wenn der Kongress vorbei ist, findet ihr dort die Vorträge als pdfs zum nachlesen.
2. Die Initiative „Mein Grundeinkommen“ ist eine spezifische Crowdfunding-Plattform, bei der Privatpersonen Geldbeträge in unterschiedlicher Höhe spenden können um so gemeinsam ein einjähriges Grundeinkommen in Höhe von 1000 Euro monatlich zu finanzieren. In unregelmässigen Abständen finden Auslosungen statt, bei denen unter allen Teilnehmern diejenigen ermittelt werden, denen dieses BGE ausgezahlt wird. Bis jetzt haben 46.321 Personen 57 einjährige BGEs finanziert.
3. Da es in Deutschland den direkten Weg der Volksabstimmung nach dem schweizer Modell nicht gibt, sondern nur die Möglichkeit einer allerdings unverbindlichen Petition, wie sie Susanne Wiest zum Beispiel 2013 initiiert hat, wurde angesichts der 2017 bevorstehenden Wahlen im September 2016 eine Einthemen-Partei gegründet, Bündnis Grundeinkommen. Ihre Absicht ist es über den Umweg der Zweitstimme den Zugang zum Bundestag und zur parlamentarischen Debatte zu finden.

.

009-orely-francia

Orely

Orely & Nicole Teke
Francia. Movimiento Frances por una Renta Básica
Frankreich. Französische Initiative für ein BGE

Enlace a la página // Link zur Homepage:
Mouvement Français pour un revenue de base

(es) Las elecciones presidenciales de mayo de 2017 son un buen contexto para obligar a los partidos a tomar postura a favor o en contra de temas como, por ejemplo, la renta básica incondicional. Por ello se ha convertido en un tema clave en el debate político y ha entrado a formar parte en los programas de algunos de los partidos que apoyan esta idea. Como avance debe mencionarse el inicio de un proceso de implantación de un proyecto piloto en Aquitania, si el informe que la semana que viene presentará la comisión parlamentaria que se constituyó por senadores de diferentes partidos políticos con el objetivo de valorar esta iniciativa resulta ser favorable. En este caso se abriría la segunda fase: un proceso participativo para desarrollar el marco de condiciones  de imlantación sobre el terreno y con todos los ciudadanos  que se verían afectados por el proyecto piloto. Estaremos atentos, sobre todo los españoles que visitamos esta región vecina.

010-nicole-teke

Nicole Teke

(de) Präsidentschaftswahlen sind immer ein guter Anlass, um Parteien dazu zu bewegen klar Stellung zu gewissen Themen zu nehmen, die die Gesellschaft bewegen und betreffen, wie zum Beispiel das BGE. Daher hat sich dieses Thema auch in Frankreich in die politische Debatte und sogar in Wahlprogramme einiger Parteien geschlichen. Besonders interessant ist in diesem Zusammenhang, dass in Kürze der Bericht einer parlamentarischen Komission zu erwarten ist, die sich aus Vertretern unterschiedlicher politischer Gruppierungen zusammensetzt und darüber zu entscheiden hat, ob sie die Durchführung eines Pilotprojekts in Aquitanien befürwortet oder nicht. Sollte ersteres der Fall sein, würde damit eine zweite Phase vor Ort mit der von dem Projekt betroffenen Bevölkerung beginnen, in deren Verlauf die Rahmenbedingungen der Einführung gemeinsam definiert werden sollen. Nun, wir werden gespannt darauf sein, wie es mit diesem Pilotprojekt voran geht.

Zum Abschluss der Aufreihung der ausländischen Beiträge sei noch kurz erwähnt, dass auch ein Teilnehmer aus der Türkei und einer aus der Slowakei mit dabei waren, deren Darstellung der sozialen Besonderheiten nur um so deutlicher machen, wie  unterschiedlich wir uns als Gesellschaften in diesem gemeinsamen europäischen Lebensraum organisieren.

Para terminar la parte extranjera de las intervenciones sea dicho que tembién pabía un participante de Turquía y otro de Eslovaquia que nos comentaron las particularidades de sus respectivas sociedades y pusieron una vez más de relieve las maneras tan distintas en las que nosotros como sociedades nos solemos organizar en este espacio europeo que compartimos.

ESPAÑA // SPANIEN

014-islas-balearesMiquel Pascual
Islas Baleares. Asc. Cap Endavant
Balearische Inseln. Verein zur Sicherung der Altersversorung

(es) Esta asociación propone, entre otras cosas, la implantación de un proyecto piloto de RBI en las Islas Baleares. Para ello han presentado una Proposición en el Parlament Balear para instar al  Govern Balear a que haga todo lo posible para conjuntamente con el Gobierno de España conseguir la financiación de la Unión Europea para realizar un estudio de viabilidad de un proyecto piloto de RBI en las Islas Baleares.

(de) Der Verein schlägt die Durchführung eines Pilotprojekts zum BGE auf den Balearischen Inseln vor. Zu diesem Zweck hat er Ende des Sommers dem Balearischen Parlament einen Entschliessungsantrag vorgelegt, um die Balearische Regierung dazu zu drängen, in Zusammenarbeit mit der Zentralregierung des spanischen Staates bei der Europäischen Union die finanziellen Mittel für eine Durchführbarkeitsstudie des Pilotprojektes zu beantragen.

015-partido-humanistaMiguel Cruz.
Spanien. Humanististen für ein BGE.España. Humanistas por la Renta Básica Universal.

(de) Der Verein gründet sich in Madrid  im September 2015, im Rahmen der 8. Internationalen Woche des Bedingungslosen Grundeinkommens, mit Mitgliedern aus unterschiedlichen Provinzen Spaniens. Seitdem hat diese Initiative zahlreiche Veranstaltungen über das BGE durchgeführt, sowohl für verschiedene Bildungseinrichtungen, Universitäten als auch für Vereine und interessierte Kollektive.

(es) La asociación se funda en Madrid, en septiembre de 2015, en el marco de la 8ª Semana Internacional de la RBI, aglutinando personas de diferentes porvincias españolas interesadas en difundir la idea de la RBI. Desde entonces han organizado numerosos talleres, eventos, debtes, etc. para instituciones educativas, universidades, asociaciones y colectivos.

013-podium

Parte de los participantes en la mesa redonda  // Ein Teil der Teilnehmer am Runden Tisch. Madrid. 16.10.2016

.

014-isabel-francoIsabel Franco Carmona
Spanien. Podemos Partei
España. Partido Podemos

(es) Isabel Franco ha sido una de las iniciadoras de la ILP (Iniciaiva Legislativa Popular) que en 2013 intentó conseguir las 500.000 firmas necesarias para llevar el tema de la RBI a debate parlamentario. Por diversas razones, entre otras la falta de organización, el desconocimiento general sobre el tema y la barrera del alto número de firmas que establecía el método elegido, este objetivo no se alcanzó. Solo se llegaron a recoger unas 100.000 firmas en toda España. La creciente precariedad, el imparable deterioro de las relaciones laborales, la creciente dependencia del soporte familiar, la maraña administrativa que muchas veces evita que la ayuda llegue a las personas que la necesitan, hacen necesarias medidas políticas en contra de la creciente pobreza. Por ello, Podemos adoptó en su primer programa la RBI como uno de los puntos más respaldados por sus afiliados. Sin embargo, en el curso de los ultimos meses, esta postura se ha ido diluyendo y hace falta recuperar la claridad y definición de los inicios. Hace falta dar un salto de la resistencia contra la precariedad hacia un proyecto de futuro que convierte la lucha solitaria por la dignidad y la supervivencia en una lucha solidaria.

012-isabel-franco(de) Isabel Franco war eine der Initiatoinnen des Volksbegehrens (ILP) das im Jahre 2013 startete, um die 500.000 Stimmen zu sammeln, die notwendig gewesen wären, um das Thema BGE ins Parlament zu bringen. Aus verschiedenen Gründen, unter anderem, wie sie selbst sagt, mangelnder Organisation, allgemeiner verbreiteter Unkenntnis über das BGE und nicht zuletzt der Hürde, welche die  gewählte Methode des Volksbegehrens mit sich brachte, konnte dieses Ziel 2013 nicht erreicht werden. Es wurden insgesamt nur 100.000 Stimmen gesammelt. Die zunehmende Ungewissheit, die unaufhaltsame Verschlechterung der Arbeitsbedingungen, die zunehmende Abhängigkeit von familiärer Unterstützung, das oft undurchdringlich erscheinende behördliche Gestrüpp, dass es nicht zulässt, dass bedürftigen Personen die Hilfe zukommt, die sie benötigen, sind alles Gründe, die eine Durchsetzung politischer Massnahmen zur Verringerung der Armut dringlich notwendig macht. Daher hatte Podemos anfangs das BGE mit grossem Rückhalt seiner Mitglieder als einen entscheidenden Punkt in sein Programm aufgenommen. Doch im Verlauf der Monate ist dieses Thema immer weiter in den Hintergrund getreten und kaum noch ausfindig zu machen und es ist notwengig, dass er wieder an jener Klarheit und Definition gewinnt, die er am Anfang besass. Wiederstand alleine reicht nicht mehr. Wir brauchen eine Projektion die uns eine andere Zukunft ermöglicht und müssen aus dem Kampf des Einzelnen um Würde und Überleben einen solidarischen Kampf machen, der uns alle betrifft.

.

017-rosa-martinez

Rosa Martinez
Spanien. Equo. Ökologische Partei SpaniensEspaña. Equo. Partido Ecologista

(es) Sea dicho al principio: Equo ha tenido siempre y sigue teniendo la RBI como uno de los puntos de su programa, antes, durante y despúes de las elecciones, ya sean nacionales, europeas o de comunidades autónomas. Lo entiende como una herramienta no solo paliativa (para frenar la creciente pobreza), sino transformadora que permite abandonar el modelo acumulativo  que no garantiza de igual manera el desarrollo para toda la población, independiente de su lugar de residencia, su género, su edad…. Daría paso a una transición ecologica en la que otros trabajos existenciales para el buen funcionamiento de la sociedad, como los domésticos, los cuidados, los de la cianza de los niños, la militancia politica, el voluntariado, etc. encontrarían un reconocimiento, y se desacralizaría el trabajo productivo y remunerado como forma de socialización. Seguirá siendo una, pero no la única, ni necesariamente la mejor. Y permitiría cuestionar de forma activa y personal qué relaciones laborales son válidas. De esta forma, la RBI podría ayudar a dar el paso de la „sociedad del tener“, a la „sociedad del ser“. El beneficio sería personal, social y ecológico y no de rendimiento económico.  La justicia social y ambiental se coloca en el centro de atención. Todas las personas tienen el derecho de beneficiarse de forma respetuosa del conocimiento acumulado a lo largo de generaciones, de los recursos comunes y de los resursos naturales.

En este contexto, desde Equo se propone crear una comisión de estudios en el congreso e instar al gobierno de España a que firme la Carta Social Europea.

016-rosa-martinez

(de) Es sei vorweggenommen, dass Equo das BGE immer in seinem Programm hatte und hat, egal ob vor, während oder nach dem Wahlkampf auf welcher Ebene auch immer, sei es die europäische, die nationale oder die autonome. Das BGE bleibt drin. Denn Equo versteht das BGE nicht nur als ein Instrument, um die stets ansteigende Armut und Ungleichheit zu lindern, sondern als ein Instrument, das den Wandel unserer Gesellschaft voran bringen kann, weg von einem Modell der Anhäufung von Besitztümern, das weit davon entfernt ist, die Entfaltung jeder Person, unabhängig von ihrem Wohnort, ihrer Herkunft, ihrem Geschlecht, Alter, usw. zu gewährleisten.  So bereite das BGE den Weg für eine Wende hin zu einem ökologischen Modell, in dem andere für den Erhalt der Gesellschaft wichtige Tätigkeiten, wie die Hausarbeit, die Erziehungs- und Pflegearbeit, die Freiwilligenarbeit und die politische oder kulturelle Militanz ebenfalls Anerkennung fänden und somit die Erwerbstätigkeit als Weg zur Sozialisierung „entheiligt“ werde. Sie wird zu einem von vielen, nicht dem einzigen, und vor allem nicht unbedingt dem besten. Ausserdem schafft das BGE Spielraum, um Arbeitsverhältnisse aktiv und persönlich auf ihre Zumutbarkeit zu hinterfragen. So könnte das BGE ein Schritt sein auf dem Weg von einer „Gesellschaft des Habens“ zu einer „Gesellschaft des Seins“. Der Gewinn daraus wäre individuell, sozial und ökologisch und nicht beschränkt auf den Faktor der Wirtschaftlichkeit. Die soziale und ökologische Gerechtigkeit rücke mit dem BGE wieder in den Mittelpunkt.

In diesem Sinne schlägt Equo die Bildung einer Kommission im Kongress vor und drängt auf die Unterzeichnung der Europäischen Sozialcharta vonseiten der spanischen Regierung.

.

022-julienJulen Bollain.
Spanien.  Schreibt seine Dissertation über die Entwicklung des BGE angesichts der sozioökonomischen Veränderungen im 21. Jhdt.
España.  Escribe su tesis sobre „Cómo ha evolucionado la Renta Básica Incondicional con los cambios socieconómicos acaecidos en el siglo XXI“. Universidad del Pais Vasco.
Enlace a una entrevista // Link zu einem Interview
Enlace a un artículo sobre la irrupción de la renta básica incondicional en las elecciones vascas
Programa del XVI Simposio de la Renta Básica

(es) El País vasco, al igual que Cataluña, por diferentes motivos históricos, cultrales y políticos, muestra particularidades que lo diferencian del resto de España y permite también abordar asuntos de una manera diferente. Uno de estos asuntos es la Renta Básica Incondicional.  Elkarrekin Podemos la coalición liderada por Podemos Euskadi junto a Equo y Ezker Anitza, la defiende en su programa y propone la siguiente hoja de ruta:

“1. Compromiso de abrir un debate social el primer año de legislatura sobre la necesidad de lograr la Renta Básica Incondicional en Euskadi. Queremos que toda la ciudadanía lo debata y tenga el derecho a conocer la propuesta para que sean las personas quienes se muestren a favor o en contra.
2. Al finalizar este proceso de debate sobre la Renta Básica Incondicional, estableceremos los mecanismos necesarios para una consulta que pregunte a la ciudadanía vasca sobre la implantación de una Renta Básica Incondicional en la Comunidad Autónoma.
3. Para lograr lo anterior, exploraremos vías de confluencia con distintos actores, tanto  políticos como sociales, que hayan trabajado la propuesta anteriormente. También abriremos la discusión a actores que no lo hayan hecho pero que muestren interés en participar en el proceso. De este modo, el debate se verá enriquecido por un gran número de sensibilidades participando conjuntamente.
4. Profundizaremos en la transformación del sistema económico necesaria para dar cabida a la puesta en marcha de la propuesta.
5. Durante este proceso se investigarán los caminos y se dotará de la necesaria ayuda técnica y financiera a las Diputaciones Forales de los 3 territorios para favorecer la viabilidad de la implantación de una Renta Básica Incondicional en los respectivos territorios históricos si la ciudadanía así lo considera.”

.

025-marMar Osuna Vargas.
España. Miembro de Baladre.
Spanien. Mitglied von Baladre.

Enlace a la página / Link zur Homepage:
coordinación Baladre
Renta Básica de las Iguales

Baladre es una Coordinación de colectivos de la Península ibérica y norte de África, así como como colectivos y personas del cono sur americano, con diferentes sensibilidades, pero con una voluntad común: la de denunciar la desigualdad, el empobrecimiento y la exclusión en cualquiera de sus formas. Los colectivos que participamos en la Coordinación de Baladre lo venimos haciendo tanto en luchas sociales puntuales y/o a nivel local, como a nivel global, en movilizaciones estatales e internacionales tales como las Marchas contra el paro, contra la Europa del Capital o contra el Fondo Monetario Internacional.

Una de las luchas que refuerzan la Coordinación de Baladre, y que usamos como herramienta que unifica la diversidad de reivindicaciones de los colectivos y grupos que luchamos por la transformación social (vivienda digna, transporte gratis, reparto de todos los trabajos, no a la represión y la cárcel,…) es la lucha por el derecho a la Renta Básica de las iguales para todas las personas, que nos permita vivir dignamente.

.

027-civiCivi Perez.
España. Miembro del Observatorio de la Renta Básica de Ciudadanía de ATTAC Madrid
Spanien. Mitglied der Spanischen Arbeitsgruppe ATTAC – Bedingungsloses Grundeinkommen
Enlace a la página del grupo español

Link zur Homepage ATTAC-AG „Genug für alle“

„La garantía de un ingreso mínimo, pagado por el Estado de forma incondicional a todas las personas, es uno de los ejes del nuevo Contrato Social que, más pronto que tarde, habrá que establecer para equilibrar la devastación causada por las políticas de la globalización neoliberal.“

.

031-txemaTxema Sánchez.
España. Miembro de Red Renta Básica
Spanien. Mitglied der Red Renta Básica

Enlace a la página / Link zur Homepage
Red Renta Básica

Red Renta Básica es la sección en el Estado español de la organización internacional Red Global de Renta Básica (Basic Income Earth Network, BIEN), constituida legalmente el 5 de febrero de 2001 con el objetivo de promover la propuesta de la Renta Básica.
Constituyen los fines de esta Asociación „la promoción y difusión de estudios y la investigación científica sobre la RB, para un mejor conocimiento de la propuesta y de su viabilidad“.
Red Global de Renta Básica se crea a partir de la Red Europea de Renta Básica (Basic Income European Network) tras la asamblea celebrada en Ginebra el 14 de septiembre de 2002.

.

logo(es) Y „last but not least“, quiero volver a recordaros la página de los anfitriones del evento
Marea Básica

 

También os invito a ver el video de SOLIDARIAS sobre la participación de la Marea Básica en la manifestación del 15 de octubre contra el TTIP y el CETA

y el video de SOLIDARIAS con la conferencia de prensa en relación con el UBIE-Meeting el 15/16 de octubre en Madrid. 

 

(de) Zu guter Letzt möchte ich euch nochmal an die Homepage unserer Gastgeber erinnern:  Marea Básica

Und dann gibt es noch dieses Video von SOLIDARIAS über die Teilnahme der Marea Básica an der Demo vom 15. Oktober 2016 gegen TTIP und CETA  und das Video de SOLIDARIAS mit der Pressekonferenz zum UBIE-Meeting am 15/16 Oktober in Madrid. 

 

(de) Sooooooooo, und wer bis hier durchgehalten  und immer noch nicht genug vom BGE hat, dem empfehel ich ein kleines Video von   der Attac-AG „genug für alle“ das in knapp vier Minuten darstellt, was ein bedingunsloses Grundeinkommen wäre, dass es alle Formen der Produktivität anerkennt und die Gesellschaft und die Arbeit zum Nutzen aller verändert.
Und die nach wie vor absolut empfehlenswerten Filme „Grundeinkommen – ein Kulturimpuls“ von Daniel Häni und Enno Schmidt (2008), und „A Básic Income for all“ von Jozef Devillé

(es) Biiiiiieeeeeennn, y si alguno de vosotros ha aguantado hasta aquí y aún quiere saber más sobre la RBI, le recomiendo  este pequeño video explicativo   de Attac-AG „genug für alle“ que explica en apenas 4 minutos qué es una Renta Básica, que reconoce todas las formas de productividad, y que cambiaría la productividad y la sociedad a favor de todos.
Y estas dos joyas de mi „playlist“ Renta Básica „Grundeinkommen – ein Kulturimpuls“ de Daniel Häni y Enno Schmidt (2008), y „A Básic Income for all“ de Jozef Devillé.

 

 indice(de) Ahhhhh, und UBIE bracuht eure Unterstützung, eure Unterschrift, eure Mirarbeit und auch ein bisschen von eurem Geld, wenn ihr es erübrrigen könnt. Diese periodisch stattfindenden Treffen sind wichtig für ein Netzwerk, auch wenn sonst viel virtuell gearbeitet wird. Aber manchen Gruppen ist es nicht immer möglich die Reise- und Unterbringungskosten ihrer „Anbesandten“ zu übernehmen. Und wenn solche Treffen weiterhin stattfinden sollen, uns das sollen sie meiner Meinung nach, dann muss auch immer eine Lösung für das „Sprachproblem“, sprich Übersetzungsservice, gewährleistet sein. Das ist eine anstrengende und kostspielige, aber entscheidende Angelegenheit. Also freut sich UBIE über eure finanzielle oder professionelle Unterstützung, falls ihr Basic-Income überzeugte Übersetzer seid.

d_member_ubie_bw_stylized_on_blue_centered1(es) Ah, por si acaso, UBIE necesita vuestro apoyo, vuestra firma, vuestra colaboración y un poco de vuestro dinero, si podéis prescindir de él. Estos encuentros personales  periódicos son importante para una red, aunque se suele trabajar mucho en el mundo virtual. Pero algunos grupos no siempre pueden afrontar los gastos de viaje y alojamiento de sus representantes, y si queremos que siga habiendo estos encuentros, y yo sí que pienso que sería bueno, ha de encontrarse cada vez una solución para el problema de „los idiomas“, es decir un sevicio de interpretación / traducción. Eso es un asunto arduo y costoso, pero imprescindible para este tipo de eventos. Así que UBIE agradece cualquier aporte económico o colaboración profesional si resulta que sois traductores/intérpretes y a la vez convencidos defensores de la idea de la Renta Básica Incondicional.

UBIE en la plataforma Open Collective //
UBIE bei Open Collective

 

Veröffentlicht unter andere autoren, bücher, Bedingungsloses Grundeinkommen, BGE, enlace, europa, film, internacional, international, link, RBI, Renta Básica Incondicional | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Schreib einen Kommentar

Mit Leib und Seele….

documento-1-pagina001

Neee, in der Kunst dürfen wir (?) ja glücklicherweise (noch?) so ziemlich überall und fast immer das tun, was sonst zensiert werden würde. Oh ha, wenn ich so richtig darüber nachdenke….

Noooo, menos mal que en el arte (¿aún?) podemos hacer más o menos en todos los lugares y casi siempre lo que en otros contextos caería bajo la censura. Bueno, si lo pienso bien…. en fin.

Aber darum geht es hier und jetzt eigentlich nicht. Hier und jetzt geht es mir hauptsächlich darum euch auf dem Laufenden zu halten über das, was in den letzten vier/fünf Tagen am Webstuhl passiert ist. Über alles andere können wir ein andermal in Ruhe unsere Gedanken austauschen, denn da gäbe es viel worüber wir im Zuge der kulturellen Begegnungen und Positionierungen gemeinsam nachdenken müssen.

Pero en realidad no era eso de lo que se trata. Al menos no aquí y ahora. Aquí y ahora quiero manteneros al corriente de lo que ha pasado en el telar en los últimos cuatro/cinco días. Sobre todo lo demás podemos intercambiar con calma nuestros sentires y pensares, porque creo que hay mucho sobre lo que tenemos que reflexionar conjuntamente en el marco de los encuentros y posicionamientos culturales que estos tiempos nos traen.

Así que, volviendo al telar….

So also, zurück um Webstuhl…..

002009011b

Wie ihr seht, bin ich nicht untätig gewesen. Freu mich schon auf das Gesicht.

Como podéis ver, no he estado ociosa estos días. Me hace ilusión tener que afrontar la cara dentro de poco.

003

Aber bevor es soweit ist, verlangt der Hintergrund wieder einmal alle Aufmerksamkeit. Ihr wisst ja inzwischen schon einiges über diese Art von „Sprüngen“……

Pero antes de llegar a a ella, es el fondo el que requiere la debida atención. Ya sabéis lo que son estos „saltos“……

Veröffentlicht unter arte, bildwirkereien, frauen, kunst, mujeres, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche | Schreib einen Kommentar

KUKUmobil coming soon. Toma 1

Sí, cierto, casi no hago otra cosa que tejer. CASI……

Porque de vez en cuando siento la necesidad de estirar el esqueleto  para que mi musculatura no se atrofie del todo. Es entonces cuando me cambio del telar a la mesa de dibujo y…..

…..Doy vueltas, doy vueltas a la idea del KUKUmobil, este taller tejedor itinerante con el que quiero viajar en 2018 desde la periferia oeste de Europa hasta Berlin, y enseñar „de paso“ como es la vida de una tejedora de tapices narrativos, como es el proceso de elaboración, cuales son las inquietudes que mueven a alguien a dedicarse a esta disciplina artística y cuales son las reflexiones y visiones que el presente suscita para un futuro más benévolo con todos aquellos que quieren integrar el arte en su vida cotidiana.

En una de estas vueltas nació la idea de hacer una maqueta del KUKUmobil, para poder explicarlo mejor, pero también para ayudarme a mí a visualizar espacios, proporciones y posibilidades.

Gracias a la ayuda de Patricia Zotes, de La Nevera Gráfica, ha salido el primero micro-video del KUKUmobil. Os dejo aquí el enlace.

Es chiquitito, pero me hace especial ilusión, porque es algo como el toque de salida para atreverme a recorrer mundo y buscar más colaboraciones y confluencias, y para ir concretando poco a poco los porMayores y porMenores que deben convertir a esta idea en realidad.

Gracias Patri.

KUKUmobil on the road. Toma 01

 

[vimeo 185285707 w=640 h=428]

KUKUmobil on the road. Toma 01 from kukuprojekt on Vimeo.

Veröffentlicht unter arte, Bedingungsloses Grundeinkommen, besondere Tage, BGE, bildwirkereien, colaboracion, en camino, escaparate, europa, film, internacional, international, kunst, otros autores, projekt, proyecto, RBI, Renta Básica Incondicional, schaufenster, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, unterwegs, zusammenabeit | Verschlagwortet mit , , , | Schreib einen Kommentar

Conversando sobre el arte de hacer tapices. Parte III

Como prometido, os dejo la ultima de las tres partes en las que dividí la entrevista que me hizo Jon Palomar en febrero de 2016, con motivo del „Máster Universitario en Conservación y Exhibición de Arte Contemporáneo“ que en este momento estaba cursando en la Universidad del País Vasco.

Se centra en la exposición de los tapices, en los aspectos conceptuales y técnicos que influyen en el montaje, el almacenaje y la conservación de las piezas y en la difusión de esta disciplina artística.

Espero que disfrutéis al escucharlo tanto como nosotros durante la grabación. Os he dejado al final los enlaces a las otras dos partes, por si no los habéis visto y os interesa.

Gracias a Jon y Sandra por la conversación y a Lucas y Bernardo, por cederme un espacio donde poder trabajar.

Si queréis saber más sobre Jon Palomar, encontráis información en su página: jonpalomar.wix.com

Y si os apetece os podéis abonar al canal de vimeo del kukuprojekt para estar al corriente de nuestra pequeña „producción audiovisual“.

.
[vimeo 185612021 w=640 h=360]

Conversando sobre el arte de hacer tapices con Jon Palomar. Part III from kukuprojekt on Vimeo.

Parte I:
[vimeo 184678994 w=640 h=360]

Conversando sobre el arte de hacer tapices con Jon Palomar. Parte I from kukuprojekt on Vimeo.

Parte II

[vimeo 184691662 w=640 h=360]

Conversando sobre el arte de hacer tapices con Jon Palomar. Parte II from kukuprojekt on Vimeo.

Veröffentlicht unter arte, besondere Tage, bildwirkereien, colaboracion, días especiales, enlace, film, kunst, link, otros autores, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, zusammenabeit | Verschlagwortet mit | Schreib einen Kommentar

weltfremdheit

Me dice „mi“ diccionario, ese al que hago las consultas rápidas sin entrar en sutilezas lingüísticas, que la traducción al castellano es: ingenuidad. Bien, si hago la consulta al revés, partiendo del castellano, me salen cuatro acepciones en alemán, cada una con una connotación diferente en un abanico de lo despectivo hasta lo utópico naíf.

Así que me quedo con la ingenuidad, de la que peco cada vez que salgo a la calle. Tengo una amiga que ha decidido llevar un diario en el que comparte en las redes sociales sus experiencias vitales tras cambiar su residencia de la urbe a lo rural. Cuenta sus descubrimientos, los grandes y pequeñas, los anecdóticos y los transcendentales…..

A veces pienso hacer algo parecido, compartir lo que veo y siento cuando abandono mi balsa y hago incursiones en esa vida que corre por la calle, y de la que me siento cada vez más distante. De ahí venía la „Weltfremdheit“, esa „extrañeza que te produce el mundo“,  o la tú generas en él.

Ejemplo de hoy:

  • Salgo, hace bueno y me concilio con el sol al sentir su calor otoñal como bálsamo en la cara. Voy a correo para mandar un pequeño paquete a los chicos en Alemania. Me hace gracia el chico de correos, muy majo él, insistiéndome cuatro veces si lo quiero mandar „ordinario“ o no, como si él mismo dudara de la seriedad del servicio de la empresa que representa. Me recuerda a aquél día en el que pregunté a un vendedor en el mercado semanal a qué sabían los tomates normales (ordinarios) si él recomendaba a sus clientes comprar las de no recuerdo qué variedad por su sabor auténtico a tomate. Total, ya de por sí no siendo barato el envío, le pregunto qué me está cobrando si parece que el precio no incluye un compromiso de cumplimiento por parte del prestador de servicio. Una sonrisa, no sé si de asombro. Al entregarme el ticket de caja me dice si ese paquete lo mandaría de Alemania pa’ca me costaría una tercera parte de lo que me acaba de cobrar.
  • Hago cola en la tienda de telefonía móvil. Estoy sin móvil desde hace tres días. No que le eche en falta. En realidad es la función de despertador la que más utilizo. Pero bueno, ya que pago el contrato, a ver qué es. Delante de mí dos matrimonios mayores, no sé, poned en edad de jubilación. Escucho a la vendedora y me voy preparando para cuando me toque a mí: tónica general: pues eso es así, sí, sí, que según que modelo os vais a quedar sin whatsapp porque unos no pagaron a otros, sí, sí, que la batería da cada vez menos autonomía, eso es así…. En fin, sin mucha resistencia salen las cuatro personas convencidas de que la única solución a su problema es la adquisición de un nuevo smartphone de última generación para no quedarse sin el whatsapp. Y me hace gracia ver que la voz la llevaron en ambas ocasiones las mujeres. Me toca. Cuento el problema y antes de empezar ya sé lo que me va a decir y no me defrauda. Salgo de la tienda con la firme decisión de renunciar al móvil y comprarme un despertador de cuerda.
  • Entro en la ferretería. Le cuento al señor que me atiende lo que busco y nada mas cerrar la boca me doy cuenta que lo que va a venir a continuación es la táctica de cómo deshacerse de un cliente no rentable en pocos segundos. Debe haber valorado mi rentabilidad tan baja que ni siquiera me contestó a  mi „adiós“ al salir.
  • La mujer que tengo delante en la caja del supermercado abre su cartera con un cúmulo impresionante de tarjetas de plástico multicolores buscando desesperadamente la que le toca enseñar. Es la cajera la que la ayuda a encontrarla y con el intercambio de una sonrisa cómplice le entrega 15 papeles, contados,  de los cuales alguno será el resguardo de la compra, supongo. Cuando me toca me dice la cajera que la próxima vez, por favor, que coja una bolsa de plástico para meter el aguacate.

Weltfremdheit. Ahí esta esta extrañeza que me produce el mundo. Para no hablar de temas más transcendentales.

Voy a hacerme un té de „Naranja española“ que he traído de Alemania en el último viaje y subirme a mi pequeña balsa. Y por cierto, sigo estando sin móvil, así que si alguien me quiere localizar, tendrá que ser a través del correo electrónico, Fb, comentario en algunos de los blogs, visita………..

 

Veröffentlicht unter alltag, idioma, meinung, opinión, palabras, sprache, vida cotidiana, wörter | Schreib einen Kommentar

elogio a…

Ya sé, muchas veces me quejo y suelto desesperada llamadas de socorro. Me impaciento ante la lentitud de mi conexión a Internet, el tiempo que se consume en el ciberespacio, las limitaciones de mi equipo y, sobre todo, las de mis conocimientos. Estas últimas, lo reconozco, se deben a un vicio horrible: el de no profundizar en el mundo informático más allá de lo que me exige la necesidad efímera cada vez que tengo una idea y quiero verla realizada con la mínima inversión de tiempo y energía.

pantalla

Soy consciente de que mi producción audiovisual es lo que es, documenta el estatus quo, me ayuda a sustituir oleadas de palabras por imágenes y darle subsistencia a momentos fugaces. Ni más, ni menos. A mayores habrá que recurrir a profesionales, de audio, vídeo, fotografía, diseño, etc. Para eso están ellas y ellos empleando su tiempo y sus conocimientos en aquello que les gusta y les da para vivir.

Pero el „menos“ es lo verdaderamente emocionante. Esa producción „de base“, que me brinda la posibilidad de recopilar, de difundir, de compartir y contrastar con los demás, desde mi pequeña balsa, balanceándome en las olas del ciberespacio…. esa es posible gracias al compromiso de mucha gente que apuesta por la democratización de las herramientas a través del desarrollo de programas de software libre, de plataformas y bibliotecas virtuales, de foros, manuales, tutoriales, etc.

Va mi elogio a ellos, las y los responsables de la existencia de sistemas operativos como linux, de programas como gimp, y openshot, …… y a las y los amigos y conocidos que responden a las llamadas de socorro y comparten generosamente sus conocimientos y medios. Cada vez que buceo en el mundo digital y vuelvo a la superficie con un documento  ilustrado, una composición o un vídeo recién fabricado, me siento maravillada.

 

 

 

Veröffentlicht unter arte | Ein Kommentar

Conversando sobre el arte de hacer tapices. Parte II

Cuando a finales de 2015, Jon me comentó que con motivo del „Máster Universitario en Conservación y Exhibición de Arte Contemporáneo“ que en este momento estaba cursando en la Universidad del País Vasco tenía que realizar una entrevista a una o un artista contemporáneo y que había pensado en mí, evidentemente me gustó la idea de poder hablar del arte de hacer tapices a personas que en el futuro trabajarían en museos, ocupándose de hacer accesible nuestras obras a un gran público. En febrero de 2016 encontramos un hueco para reunirnos en mi taller en Reinosa para hablar de arte, de su producción, su exhibición, su conservación y restauración.

Como Jon, aparte de gran profesional en lo suyo, que es la restauración, la escultura y la fotografía, es un buen amigo mio, el encuentro resultó más que agradable y la conversación (ahí sí que asumo toda la responsabilidad)……. bastante extensa.

Por eso la dividí en tres partes de las que os dejo aquí la parte II que _dado el contexto en el que se realiza_ aborda el proceso de creación y ejecución de un tapiz, y se centra en algunos aspectos específicos como los criterios de elección del material, de exposición y de conservación de tapices en general. Espero que disfrutéis al escucharlo tanto como nosotros durante la grabación.

Gracias a Jon y Sandra por la conversación y a Lucas y Bernardo, por cederme un espacio donde poder trabajar.

Si queréis saber más sobre Jon Palomar, encontráis información en su página: jonpalomar.wix.com

[vimeo 184691662 w=640 h=360]

Conversando sobre el arte de hacer tapices con Jon Palomar. Parte II from kukuprojekt on Vimeo.

Veröffentlicht unter andere autoren, arte, besondere Tage, bildwirkereien, colaboracion, días especiales, enlace, film, kunst, link, otros autores, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, zusammenabeit | Verschlagwortet mit , , , , , | Schreib einen Kommentar

Conversando sobre el arte de hacer tapices. Parte I

Cuando a finales de 2015, Jon me comentó que _con motivo del „Máster Universitario en Conservación y Exhibición de Arte Contemporáneo“ que en este momento estaba cursando en la Universidad del País Vasco_ tenía que realizar una entrevista a una o un artista contemporáneo y que había pensado en mí, evidentemente me gustó la idea de poder hablar del arte de hacer tapices a personas que en el futuro trabajarían en museos, ocupándose de hacer accesible nuestras obras a un gran público.

En febrero de 2016 encontramos un hueco para reunirnos en mi taller en Reinosa para hablar de arte, de su producción, su exhibición, su conservación y restauración.

Como Jon, aparte de gran profesional en lo suyo, que es la restauración, la escultura y la fotografía, es un buen amigo mio, el encuentro resultó más que agradable y la conversación (ahí sí que asumo toda la responsabilidad)……. bastante extensa.

Por eso la dividí en tres partes de las que os dejo aquí la parte I que _además de una introducción que podría haber escrito mi abuela, por lo generosa que es conmigo_ aborda aspectos como la percepción del tiempo y la lentitud en el arte de hacer tapices narrativos y preguntas sobre la inspiración y los mensajes que quiero transmitir con mis trabajos.

Espero que disfrutéis al escucharlo tanto como nosotros durante la grabación. Podéis encontrar las dos partes restantes en el canal de vimeo del kukuprojekt y en mi espacio virtual 3w.amilde.com y más información sobre los proyectos mencionados en 3w.kukuprojekt.wordpress.com y 3w.elinventarium.wordpress.com

Gracias a Jon y Sandra por la conversación y a Lucas y Bernardo, por cederme un espacio donde poder trabajar.

 

Veröffentlicht unter arte, besondere Tage, bildwirkereien, colaboracion, días especiales, film, kunst, otros autores, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, zusammenabeit | Verschlagwortet mit , , , , , , , | Schreib einen Kommentar