Berlin _ 1892 _ expo

Der Nachausstellungs-Kater / Resaca post-exposición

 

(de) Wie es immer so ist, und bei solch kurzen Pop-Up-Ausstellungen noch viel mehr: alles ist enorm intensiv, so ausschließlich: der Aufbau, kurz und knackig; die Eröffnung, mit all den Umarmungen;  das Ende…., der Abbau….. Da jagt ein Gefühlszustand den anderen. Und dann ist alles vorbei und der Kater streicht einem um die Beine.

Aber wie nach einer tollen Party ist auch dieser Kater irgendwann vorbei. Alle Arbeiten sind wieder gut verwahrt und mein Fokus verlagert sich ganz langsam wieder Richtung Iberische Halbinsel.

Es war eine gute Idee, meinen Kurzbesuch diesmal mit einer Ausstellung zu verbinden. Es hat mir Spaß gemacht und ich habe es genossen, so viele Menschen zu treffen, die das KUKUmobil-Projekt begleiten. Das läd auch meine Batterie wieder auf.

 

(es) Como siempre, y más aún en el caso de exposiciones pop-up tan cortas: todo es enormemente intenso,  exclusivo: el montaje….. ; la inauguración, con todos los abrazos….; el final….; el desmontaje….. Un estado emocional sigue al siguiente y a veces se atropellan. Y luego todo acaba y la resaca queda en los huesos.

Pero al igual que después de una gran fiesta, esta resaca se acaba en algún momento. Las piezas vuelve a su guarida y mi atención vuelve a centrarse poco a poco en la Península Ibérica.

Definitivamente, ha sido una buena idea combinar mi breve visita con una exposición. Fue divertido y me gustó sentir que hay tanta gente que apoya y sigue el proyecto del KUKUmobil. Eso me ayuda a recargar las pilas.

 

 

 

(de) Und es war eine gute Entscheidung, die Ausstellung im Pulsraum aufzubauen, dieser wunderbaren Oase mitten im Wedding.

DANKE euch allen für euer Dabei-Sein, egal ob analog oder virtuell. Jetzt geht es bald zurück nach Galicien, dann weiter durch Portugal. Ich werde euch berichten, wie immer hier  in meinem BLOG, aber auch auf Instagram (sucht kukumobil). Die Projektseite www.kukumobil.eu habt ihr eh schon unter euren „Favoriten“.

Also, wir lesen, hören und sehen voneinander. Ich weiss, dass die Fäden, die uns verbinden, ausreichend nachhaltig sind, dass wir uns nicht aus den Augen verlieren werden.

 

(es) Y fue un acierto montar la exposición en el Pulsraum, este maravilloso oasis en el centro de Wedding.

GRACIAS a todos por estar ahí, ya sea de forma analógica o virtual. Ahora toca volver pronto a Galicia, y después a Portugal. Os iré informando, como siempre aquí en mi BLOG, pero también en Instagram (buscar por kukumobil). De todas formas, supongo que tenéis la página del proyecto www.kukumobil.eu entre vuestros „favoritos“.

Así que, a leernos, escucharnos y vernos. Sé que los hilos que nos unen son lo suficientemente fuertes como para que no nos perdamos de vista.

 

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter arte, ausstellungen, Berlin, besondere Tage, bildwirkereien, días especiales, enlace, exposición, exposiciones, kukumobil, kunst, link, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, textil abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert