2011 _ Kartoffelhaus// Casa de la Patata _ 2012…

El otro día, poco después de clausurar la exposición del KUKUprojekt en la Biblioteca Municipal de Aguilar, inmersa en esta fase de transición entre un proyecto y otro, esta mezcla de agotamiento, vacío y búsqueda de algo nuevo que ponga en marcha a la mente y a el ánima, me entraron ganas de salir al campo y dejarme zarandear por el aire frío de la montaña. Nada de grandes esfuerzos físicos, de horas y horas de caminata, de prueba de resistencia; simplemente esuchar el silencio, sentir la lluvia, el aire, el frio y ver cuánto había avanzado la Naturaleza en estos últimos días en su camino circular.

Vor ein paar Tagen, kurz nachdem wir die Ausstellung des KUKUprojekts in der Stadtbibliothek von Aguilar beendet hatten, eingehüllt in diese leicht melancholische Stimmung im Übergang von einem Projekt zum anderen, diese Mischung  aus Erschöpfung, innerer Leere und Suche nach etwas Neuem, was Geist und Seele in Bewegung setzt, überkam mich die Lust, mich in der Landschaft zu verlieren und vom kalten Wind so richtig durchrütteln zu lassen. Keine  körperliche Anstrengung, keine stundenlange Wanderung, keine Belastungsprobe; einfach  nur der Stille lauschen, Wind, Regen und Kälte spüren und nachsehen, wie weit die Natur in den vergangenene Tagen auf ihren kreisförmigen Weg voran gekommen ist.

Also machten wir uns, nicht ganz ohne Hintergedanken, auf den Weg nach Paúl, um herauszufinden, ob es von dort aus einen alternativen Weg zu einem Ort gibt, der es mir angetan hat, seitdem wir in Puentetoma wohnen.

Ein einsames Haus am Rand der Lora, dessen Fassade in der untergehenden Sonne golden aufleuchtet und immer wieder aufs Neue meinen Blick einfängt.

Así, no sin amable retranca,  nos pusimos en marcha para ver si desde Paúl hubiera un camino alternativo hacia un lugar que me tiene intrigada desde que vivimos en Puentetoma.

Una casa solitaria en el borde de la Lora, cuya fachada se enciende al sol del atardecer y cautiva mi mirada día sí y otro también.

Hace justo un año, en abril de 2011, subimos por primera vez. Una caminata preciosa, unas vistas tremenda y un destino curioso…..

Vor genau einem Jahr, im April 2011, sind wir zum ersten Mal dorthin gewandert. Ein wunderbarer Weg, eine berauschende Aussicht und ein eigentümliches Ziel….

2011

A veces, lamentablemente, las marchas empiezan así…. // Manchmal beginnen die Wanderungen leider so…

el camino // der Weg

hogar, y…. // Heim, und….
…….habitante. // …..Herr.

hallazgos // Fundstücke

.

.

.

,

.

.

.

Y efectivamente encontramos un camino alternativo, un camino diferente pero igual de precioso, un camino que no subre en suave pendiente hasta llegar al destino, sino que atraviesa un pequeño hayedo para serpentear hasta arriba, un camino más corto pero también más cansado, un camino alternativo…..

Und tatsächlich fanden wir einen alternativen Weg, einen anderen aber ebenso schönen, einen der nicht sanft ansteigt bis er das Ziel erreicht, sondern sich erst quer durch einen kleinen Buchenwalg und dann zielstrebig nach  oben windet, ein kürzerer, aber auch anstrengenderer, halt ein alternativer Weg….

2012

A veces, también pueden empezar así…. // Manchmal können die Wanderungen auch so anfangen…

.

.

.

.

arriba // oben

.

.

Hasta aquí normal, un refugio de pastor….. pero dando la vuelta…. // Soweit, so gut, ein Unterschlupf für Hirten, geht man aber drum herum…

.

Eigentlich logisch, schliesslich kommt der Wind nicht immer aus der gleichen Richtung… // Bien pensado tiene su lógica, al fin y al cabo, el viento no sopla siempre en la misma dirección….

.

y desde aquí…./ und von hier aus….

.

2011-2012

Nos contaron los vecinos que esta casa la construyó una empresa alemana de patatas de siembra en los años 60. Hm!!! ¿La amable retranca? Pues: algo de alemán, mucho paisaje, un poco de camino, una casa, algunas patatas, y vistas espectaculares…..

Die Nachbarn haben uns erzählt, dass dieses Haus von einem deutschen Unternehmen errichtet wurde, das hier in den 60er Jahren Saatkartoffeln angebaut hat. Hmmmm!! Der nette Hintergedanke? Tja: ein wenig Deutsch, viel Landschaft, ein bisschen Wandern, ein Haus, ein paar Kartoffeln und ein beeindruckender Ausblick…..

.

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, días especiales, Dorfleben, en camino, erinnerungen, flora, fotos, landschaft, medio ambiente, paisaje, pueblos, recuerdos, Umwelt, unterwegs abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert