Mein Drahtesel und ich…. / Mi bicicleta y yo….
(de) Apropos fahrbarer Untersatz: Ich habe in der Cámera Municipal nachgefragt, wo man in Viana do Alentejo ein Fahrrad ausleihen kann. Angesichts der mich umgebenden Landschaft in ihrer Weite und ihrer Flachheit schien es mir sinnvoll, meinen Aktionsradius etwas zu erweitern, nur mangels geeigneter Wanderwege geht das nur über Asphalt. Und Kilometer um Kilometer gradlinig aufgebrachten Asphalt zu bewandern ist wirklich nicht prickelnd.
Eine Stunde später hatte ich ein Fahrrad. Jetzt muss ich mich daran gewöhnen, dass der Verkehr, der meine Sicherheit direkt betrifft jetzt von hinten kommt, auch meine Kräfte anders einschätzen. Und ich bin mir auch nicht sicher, ob ich es mir wirklich zutrauen werde, die hiesige Hauptstraße zu nutzen, die recht schmal ist, keinen Randstreifen hat, dafür aber einen doch recht hohen Lkw-Verkehr. Vielleicht am Wochenende…. Aber für die kleineren Landstraßen ist es natürlich schon toll!!!!
(es) Hablando de soporte móbil: pregunté en la Cámera Municipal dónde podía alquilar una bicicleta en Viana do Alentejo. Dada la inmensidad y llanura del paisaje que me rodea, parece sensato ampliar un poco mi radio de acción, pero debido a la falta de rutas de senderismo adecuadas, la única forma de hacerlo es sobre asfalto. Y caminar kilómetro tras kilómetro sobre asfalto que se extiende en una infinita linea recta no es muy emocionante, por así decirlo.
Una hora más tarde tenía una bicicleta. Ahora tengo que acostumbrarme a que el tráfico que afecta directamente a mi seguridad viene ahora por detrás, y tengo que valorar mis fuerzas de otra manera. Y tampoco estoy segura de si realmente confiaré en mí misma – y los demás – para utilizar la carretera principal local, que es bastante estrecha y no tiene arcén, pero sí bastante tráfico de camiones. Tal vez en el fin de semana…. ¡¡¡¡Pero, por supuesto, es genial para las carreteras comarcales más pequeñas!!!!
(es) Mi primer paseo ha sido por la carretera comarcal hasta la Quinta do Duque. Ahí parece que termina el mundo. Un paisaje impresionante. Un silencio abrumador.
(de) Meine erste Spazierfahrt führte mich über die Landstraße bis zur Quinta do Duque. Dort scheint die Welt zu Ende zu sein. Eine beeindruckende Landschaft. Eine überwältigende Stille.