Vilanova dos Infantes _ 1915 _ impresiones

Vilanova dos Infantes

Der Ort / El lugar

 

(es) Hace ya una semana que el KUKUmobil llegó a Vilanova dos Infantes, gracias a la iniciativa de Amadino. Va siendo hora que os cuente lo que exploro, lo que vivo, lo que trabajo…..

Sobre Vilanova dos Infantes se encuentra en Internet la siguiente descripción:

El nombre de Vilanova dos Infantes está vinvulado a la leyenda sobre el nacimiento de siete hermanas gemelas o más bien en el hecho puntual de la residencia de la madre y la hermana de San Rosendo, y de aquellas que de sangre real como ellas pertenecieron al monasterio dúplice de Santa María de Vilanova, fundado hacia el año 940.

Su configuración urbana es de estructura y probable origen castreño. Del castillo solo se conserva la torre del homenaje. Con una procedencia seguramente común con las demás fortalezas del siglo XII, perteneció durante mucho tiempo al monasterio de Celanova.  A mediados del siglo XVI contaba entre las principales fortalezas de Galicia. Hacia 1645 fue reformado para las luchas fronterizas hispano-portuguesas, que no llegaron a afectarle directamente. Después de la Desamortización de Mendizábal y hasta que en enero de 1927 fue agregado al de Celanova, el Ayuntamiento de Vilanova dos Infantes estuvo instalado en la torre, a lo que se debe en gran parte su conservación actual.

 

(de) Inzwischen ist es eine Woche her, dass das KUKUmobil dank Amadinos Initiative in Vilanova dos Infantes angekommen ist. Es ist an der Zeit, dass ich euch erzähle, was ich erkunde, was ich erlebe, was ich arbeite…..

Im Internet ist die folgende Beschreibung von Vilanova dos Infantes zu finden:

Der Name Vilanova dos Infantes ist mit der Legende über die Geburt von sieben Zwillingsschwestern verbunden, oder vielmehr mit der Tatsache, dass die Mutter und die Schwester von San Rosendo und all diejenigen von königlichem Blut, wie sie, zum Doppelkloster Santa Maria de Vilanova gehörten, das um das Jahr 940 gegründet wurde.

Die Struktur des heute sehr mittelalterlich anmutenden Stadtbildes und der  wahrscheinliche Ursprung dieser Ansiedlung liegt in der Castrokultur. Von der ehemaligen Burg ist nur noch der Bergfried erhalten. Wahrscheinlich gehörte die Burg, die einen gemeinsamen Ursprung mit den anderen Festungen aus dem 12. Jahrhundert hat, lange Zeit zum Kloster von Celanova. In der Mitte des 16. Jahrhunderts war sie eine der wichtigsten Festungen Galiciens. Um 1645 wurde sie für die spanisch-portugiesischen Grenzkämpfe renoviert, die sie jedoch nicht direkt betrafen. Nach der Auflösung von Mendizábal und bis zum Januar 1927, als er an Celanova angegliedert wurde, befand sich das Rathaus von Vilanova dos Infantes im Turm, ein Umstand, der weitgehend für seine heutige Erhaltung verantwortlich ist.

 

 

 

 

(es) La iglesia parroquial conserva en su interior uno de los principales cristos medievales de la provincia. Quizás el de mayor valor artístico, que procede probablemente del antiguo monasterio de Santa María. No he tenido ocasi¡on de hacerle una fto en la breve visita que pude hacer a la iglesia que normalmente tienen sus puertas cerradas, salvo en los momentos de misa.

(de) Die Pfarrkirche beherbergt eine der wichtigsten mittelalterlichen Christusfiguren der Provinz. Vielleicht die künstlerisch wertvollste, die wahrscheinlich aus dem ehemaligen Kloster Santa María stammt. Leider habe ich bei meinem Blitzbesuch in der Kirche, die sonst außer bei der Messe ihre Türen verschlossen hält, keine Gelegenheit gehabt ihn zu fotografieren.

 

 

 

Vila nadal / Weihnachtsort

(es) Vilanova dos Infantes es un lugar „cuco“, por su arquitectura, también por la presencia que transmite en su conjunto. Como muchos pueblos de España, en las ultimas d¡ecadas ha perido mucha población, y con ello vida. El teleclub, ubicado en las antiguas escuelas del pueblo, que hasta hace pocos meses aún era centro social, ha cerrado sus puertas. No hay ningún comercio, no hay ni siquiera un bar (eso sí que es raro). La cercanía a Celanova, apenas 15 minutos andando, equilibra este manco solo en parte.

Pero hay dos momentos importantes en la vida del pueblo: uno es la Romería etnográfica Raigame, que se celebra cada 17 de mayo, un evento donde se hacen demostraciones de elaboración de productos artesanales  y venta de los mismos. Es un día grande para la localidad, que se llena de música y baile, juegos populares, talleres, exposiciones y degustaciones gastronómicas. Otro es el tiempo navideño, en el que la asociación de vecinos convierte a todo el pueblo en un pequeño cuento de navidad, con decorados hechos a mano, belenes, luces……

(de) Vilanova dos Infantes ist ein hübscher Ort, aufgrund seiner Architektur, aber auch weil es in seiner gesamtheit eine sehr harmonische Präsenz hat. Wie viele Dörfer in Spanien hat auch hier in den letzten Jahrzehnten ein Bevölkerungsschwund stattgefunden und damit hat der Ort viel Lebendigkeit verloren. Der Teleclub, der sich in den alten Dorfschule befindet und bis vor wenigen Monaten noch ein soziales Zentrum war, hat seine Türen geschlossen. Es gibt keine Geschäfte, es gibt nicht einmal eine Bar (was schon seltsam ist). Die Nähe zu Celanova, nur 15 Minuten zu Fuß, gleicht diesen Mangel nur zum Teil aus.

Aber es gibt zwei wichtige Momente im Leben des Dorfes: der eine ist die ethnografische Wallfahrt von Raigame, die jedes Jahr am 17. Mai stattfindet, eine Veranstaltung, in deren rahmen die Herstellung handwerklicher Produkte gezeigt und deren Verkauf gefördert wird. Es ist ein großer Tag für den Ort, der sich mit Musik und Tanz, Spielen, Workshops, Ausstellungen und gastronomischen Verkostungen füllt. Ein weiteres Highlight ist die Weihnachtszeit, in der seinen Einwohner das gesamte Dorf in eine kleine Weihnachtsgeschichte verwandelt, mit handgefertigten Dekorationen, Krippen, Lichterketten…….

 

 

 

 

(es) El KUKUmobil hace todo lo posible para acurrucarse en este Cuento de Navidad.

(de) Das KUKUmobil tut sein Bestes, um sich in diese Weihnachtsgeschichte hineinzukuscheln.

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, Brauchtum, costumbres, días especiales, Dorfleben, en camino, kukumobil, pueblos, unterwegs, vida en el pueblo abgelegt und mit , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert