berlin _ 162

001

Was tun am zweiten Weihnachtstag in Berlin-Lichtenberg mit gutem Wetter? Dazu fiel uns ein: Tierparkbesuch!!!!!

¿Qué hacer el segundo día de fiestas navideñas en Berlin-Lichtenberg con buen tiempo? Nos ocurrió: Una visita en el Tierpark!!!!

007

Al final no he hecho muchas fotos, es cierto. Pero no por otra cosa que el frío que me hacía pensarme dos y hasta tres veces si valía la pena sacar las manos de los bolsillos del abrigo.

Stimmt, jetzt am Computer wird mir klar, dass ich nicht viele Fotos gemacht habe, was hauptsächlich an der Kälte liegt, die mich zwei oder dreimal hat abwägen lassen, ob es sich wirklich lohnt, die Hände aus den Taschen zu nehmen.

006

Desde pequeña me gustan los zoológicos, siempre han sido visita obligatoria cuando fuimos mi madre y yo a alguna ciudad nueva. Tengo álbumes de fotos de aquellos tiempos llenos de reportajes que hice de animales exóticos y no tan exóticos. Por muy discutido que resulta hoy en día el concepto del „zoo“, me siguen gustando y disfruto con la visita, máxima cuando se percibe que dentro de lo que es (no vamos a negar las rejas ni los cristales, ni las demás condiciones que nunca serán igual que en la naturaleza, en „lo bueno“ y en „lo  malo“ (según interpretación humana), se hace todo lo posible por respetar a los animales y cuidarlos bien.  Así que valgan unas pocas fotografías para representar el maravilloso día que Uli y yo hemos pasado en estas instalaciones zoológicas, que aparte del „Zoologischer Garten“ ofrecen la oportunidad de poder contemplar animales de otras regiones en un contexto de parque de extensas dimensiones.

Como en muchos otros aspectos, en eso Berlin también es particular. No sé cuantas ciudades puede haber en el mundo que tengan dos instalaciones de estas características. Huelga explicar a qué se debe. Pero lo cierto es que esta duplicidad no sólo enriquece la oferta, sino que también crea cierta „competencia“ o saturación, máxime cuando el sector es tan específico. Pocos turistas gastarán dos días en una visita a esta ciudad con todo lo que hay por ver, para entrar en los dos zoos, y la ubicación geográfica y los recorridos más comunes no incluyen, promocionan y favorecen en la misma medida el Zoologische Garten y el Tierpark. Y eso que cada cual tiene su encanto y dado a elegir, llevaría mis amigos antes al Tierpark que al Zoo, por lo que espero muy mucho que nadie nunca tenga la idea de que Berlin puede prescindir de uno en beneficio del otro, porque me temo que al ser así, resulta previsible cual de ellos sería el superviviente.

003

Seit ich denken kann, gehörte der Besuch des Zoos zu einem Muss, wenn ich mit meiner Mutter das erste Mal eine fremde Stadt bereiste. In irgendeiner Kiste schlummern dicke Fotoalben mit ausführlichen Reportagen über exotische und nicht ganz so exotische Tiere, die von langen Texten mit eigenen Beobachtungen und Abschriften aus Brehms Tierleben und anderen Nachschlagewerken ergänzt wurden. Mag das Konzept Zoo heutzutage auch noch so umstritten sein, ich geniesse diese Besuche nach wie vor, vor allem, wenn ich als Besucherin das Gefühl habe (und mir liegt nichts ferner als die Gitter und Scheiben wegzuromantisieren und die guten und schlechten Seiten der versuchten „artgerechten“ Tierhaltung unbeachtet zu lassen), sie werden im Rahmen dieser Tierhaltung respektiert und ihnen geht es gut. So stehen hier einige Fotos wenige für einen wunderbaren Tag den Uli und ich in dieser zoologischen Anlage verbracht haben, die neben dem Zoologischen Garten im Zentrum Berlins den Besuchern Gelegenheit gibt, in einem weitläufigen, parkähnlichen Kontext Tiere anderer Gegenden zu beobachten.

Berlin ist auch hier, wie auf vielen anderen Gebieten, eine Ausnahme. Ich weiss nicht, wie viele Großstädte es auf der Welt gibt, die zwei Zoologische Anlagen unterhalten. Sicher ist aber, dass diese Verdopplung sich nicht immer nur positiv auswirkt, im Sinne einer Bereicherung des Angebots, sondern auch zu einer Art Konkurrenz und Sättigung führen kann, wenn es sich um ein solch relativ kleines Marktsegment handelt. Denn welcher Tourist investiert in einer Stadt wie Berlin, in der es so viel zu sehen gibt, schon zwei Tage seines Aufenthalts in den Besuch zweier Zoos die, so sehr auch ein jeder seine Eigenarten und Schwerpunkte hat, letztendlich doch naturgemäß auch vieles gemein haben. Und sieht man sich einen Stadtplan oder Führer von Berlin an, dann wird einem auch klar, dass die aus der Sicht eines Touristen „günstige“ weil zentralere Lage des Zoos diesen deutlich begünstigt. Da kann ich noch so sehr den Tierpark empfehlen und meine Freunde dorthin führen, die grosse Mehrheit wird dies nicht tun. Da kann mn nur hoffen, dass niemand auf die Idee kommt, Berlin könne auf eine der Anlagen verzichten, denn ich fürchte es wäre vorauszusehen, welche von beiden das wäre.

010

012

011

Sei mir hier also gestattet, etwas die Webetrommel zu rühren für den Tierpark Berlin. Er ist, vorausgesetzt man mag Zoos, wirklich einen Besuch wert, und das zu jeder Jahreszeit, auch n einem kühlen Wintermorgen. Da sollt man nur die Thermosflasche nicht vergessen. Dann ist alles gut.

Seame permitido hacer aquí un poco de publicidad para el Tierpark Berlin. A mi me parece que realmente vale la pena una visita, partiendo del supuesto que a uno le gustan los zoos, claro está. Y eso en cualquier momento del año. Lo único que en invierno se recomienda no olvidarse del termo con algo caliente. Entonces todo saldrá bien.

008

https://www.tierpark-berlin.de/de

Dieser Beitrag wurde unter Berlin, besondere Tage, días especiales, enlace, fauna, flora, landschaft, medio ambiente, paisaje, pájaros, Umwelt, vögel abgelegt und mit verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert