zusammenleben // convivencia

Ne, ich werde jetzt nicht über das Wochenende schreiben, das Lea gerade mit ihren spanischen CMU-Co-years verbracht hat. Das soll sie mal tun. Mein Zusammenleben spielt sich hier in Puentetoma ab. Wer diesen Blog seit seinen Anfängen begleitet, erinnert sich bestimmt an die Ciclogénesis und die verrutschte Storchenwohnung.

Eine ganze Zeit lang sah es so aus, als ob nach dem Sturm alles wieder ins Lot gekommen wäre. Das Storchenpaar hat fleissig ausgebessert und alle waren wir zuversichtlich. Aber anscheinend ist die Pappel oben zu sehr zugewachsen. Der An- und Abflug wurde immer beschwerlicher und den Jungvögel wäre es kaum möglich gewesen heile aus dem Nest zu flattern.

Also stand Wohnungswechsel auf dem Programm. Zuerst dachten wir, es wäre ein neues Paar, das sich auf dem Hochleitungsmast häuslich eingerichtet hätte.  Aber schlieslich haben auch wir gemerkt, dass dem  nicht so ist.

No, no escribiré sobre el fin de semana que Lea acaba de pasar con sus CMU-Co-años. Ya lo hará ella si le queda tiempo para ello. Mi convivencia tiene como escenario el publo de Puentetoma. Quien haya seguido este blog desde sus principios, se acordará del ciclogénisis y del nido de cigüeñas medio caído.

Durante un tiempo parecía que gracias a la tormenta, el nido había recuperado su punto de gravedad.  Sus habitantes se empeñaron en arreglarlo y todos estábamos contentos. Sin embargo parece ser que el chopo creció demasiado, las ramas de la copa se cerraron y el despegue y el aterrizaje se convertieron en una empresa cada vez más complicada, para los pájaros jóvenes casi imposible.

Así que un buen día, decidió la pareja cambiar de domicilio. Primero pensábamos que era otra pareja más la que había elegido Puentetoma como lugar par vivir, hasta que nos dimos cuenta que no.

.

.

Lo que pasa es que la convivencia no siempre es fácil y el cambio de domicilio trae para el pueblo algun que otra  complicación. Sin ir más lejos, la semana pasada, después de una de las tormentas que están cayendo en los últimos días  por aquí, nos quedamos sin luz y lo primero que pensamos era que la culpa la tenía la tormenta. Pues resulta que no. La causa del apagón eran unas ramas del nido de cugüeñas que habían caildo en le transformador provocando un corto circuito. No quiero ni pensar lo que podría haber pasado si estas ramas, que estaban totalmente chamuscadas, sie hubieran caído al suelo cubierto de una túpida alfombra de hierba seca…… Algo habrá que hacer…

Nun ist das Zusammenleben aber nicht immer einfach und der Wohnungswechsel des Storchenpärchens bringt das ein oder ander Problem mit sich. Vorige Woche, zum Beispiel, nach einem der vielen Sommergewitter die hier in den letzten Tagen runtergekommen sind, war der Strom auf einmal weg, und wir dachten natürlich sofort, es läge am Unwetter. Es stellte sich jedoch heraus, dass die Ursache für den Stromausfall ein paar Äste des Storchennestes waren, die einen Kurzschluss bewirkt hatten. Nicht auszudenken, wenn die angekohlten Äste auf den zur Zeit mit einem dichten Teppich trockenen Grases bedeckten Boden gefallen wären.  Irgendetwas muss wohl unternommen werden….

Dieser Beitrag wurde unter alltag, CMU, Dorfleben, fauna, fotos, pájaros, pueblos, UWC, vögel, vida cotidiana abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

1 Antwort zu zusammenleben // convivencia

  1. Pingback: convivencia // Zusammenleben (2) « a_puesta

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert