Galicia es……
…. polbo á feira, «pulpo a la feria»
(es) Cada 24 del mes vienen las polbeiras a Xunqueira de Ambía. Me encanta. Da igual si el 24 cae en martes o en viernes, es el 24 de cada mes. La gente va con tupper o olla y si no va con una cosa u otra, se lleva el pulpo con dulce o picante, con aceite y, a veces algo de caldo para mantenerlo caliente, en una bolsa de plástico. Riquísimo!!!!
(de) Am 24. eines jeden Monats wird in Xunqueira de Ambía der Pulpo-Kochstand aufgebaut und in großen Kesseln der Pulpo gekocht. Ich find das toll, egal, auf welchen Wochentag der 24. fällt, ob Dienstag oder Freitag, es ist und bleibt der 24. Und dann kommen die Leute mit Tupper oder Topf (die, die nichts von beidem haben müssen sich mit einer Plastiktüte zufriedengeben) und nehmen sich den gekochten Pulpo mit nachhause, mit süßem oder scharfem Paprikapulver gewürzt, mit etwas Öl und, nach Wunsch, mit etwas heißem Kochwasser, um den Pulpo warm zu halten, bis er auf den Tisch kommt. Köstlich!!!!!
(es) Me quedé con las dudas y he preguntado y sí, el 24 de diciembre también. Como todos los 24. Me encanta. Ahhhhhh, y todos los viernes santos. 😉
(de) Während de Schreibens kamen mir Zweifel und ich habe nachgefragt und tatsächlich: auch am 24. Dezember. Ach, wie sehr ich das liebe. Ohhh, und jeden Karfreitag!!!!