Vorfreude / alegría anticipada
Carballo, Dulcería Vella.
(es) Hace 10 días me fui a Carballo, ciudad que a dia de hoy ya es la siguiente parada del KUKUmobil. Entonces era un deseo, pero aún no había nada acordado. Total, Cris, mi padrina en esta ciudad, que es de ahí y sabe contarme muchas historías sobre su puebo, me enseñó algunos rincones y en nuestro paseo por el centro de Carballo pasamos por un edificio que captó mi atención y mientras yo saqué alguna foto del escaparate, me contó Cris que albergó hasta hace dos años la Dulcería Vella. Según ella la mejor del mundo. Como siempre, en casa, delante del ordenador, he ido buscando, y he encontrado este artículo en La voz de Galicia, del 206, con la foto que me presto aquí…..
(de) Vor zehn Tagen ungefähr war ich auf Stippvisite in Carballo, der Stadt von der ich jetzt weiss, dass es der nächste Halt auf dem Weg nach A Coruña sein wird. Damals war es noch ein Wunsch, nichts Konkretes. Wie auch immer, Cris, KUKUmobil-Patin in dieser Stadt, in der sie geboren wurde und über die sie viel erzählen kann, hat mir einige schöne Ecken gezeigt, auch mögliche Standorte für das KUKUmobil. Bei unserem Spaziergang durch die Altstadt kamen wir an einem leerstehenden Gebäude vorbei, das meine Aufmerksamkeit sofort auf sich zog. Während ich Fotos dieser wunderschönen Schaufenster machte, erzählte sie mir von der Zuckerbäckerei Vella, die hier bis vor zwei Jahren noch die Naschmäuler der Stadt mit Köstlichkeiten versorgt hat. Wie immer, habe ich dann später am Computer nachgeforscht und diesen Artikel aus dem Jahr 2016 gefunden, aus dem ich mir auch das Foto ausgeliehen habe.
(es) Cris también me ha enseñado el cuadro de su amigo Antón Díaz „Tucho“, que recuerda la dulcería y su alma, Carmiña, detrás del mostrador. Pasado, presente, futuro…. la vida.
(de) Cris zeigte mir auch das Bild eines ihrer Freunde, Anton Díaz, „Tucho“, das an die Zuckerbäckerei erinnert, und an Carmiña, die Seele hinterm Ladentisch. Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft…….. Leben.