Ein intensives Wochenende, nicht nur auf den berliner Strassen, auch in unserer Lichtenberger Wohnung. Endlich haben wir Telémaco aus der Waagerechten ins Quadrat gebracht. Es war das erste Mal, dass auch Uli die notwendige Hochwebstuhlaufbauhelfermindestgröße aufweisen und wir also mit sechs Händen zupacken konnten.
Un fin de semana intensivo, no solo en las calles berlinesas, también en nuestro piso en Lichtenberg. Por fin hemos sacado a Telémaco de la horizontal para convertirlo en cuadrado. Es la primera vez que Uli tiene „la-altura-mínima-para-el-montaje-de-un-telar-de-alto-lizo“, y contamos con seis manos.
Natürlich habe ich dabei an all die helfenden Hände gedacht, die in den vergangenen Jahren immer da waren, wenn ich sie brauchte.
Naturalmente nos hemos acordado de todas las manos amigas que en los años pasados siempre han estado disponibles cuando los he necesitado.
Ich vermisse euch alle. Os echo de menos.
Jetzt steht er. Das heisst noch nicht, dass ich mich auch gleich schon an ihn setzen kann, aber ein weiterer wichtiger Schritt ist getan. Und auch der nächste wird kommen.
Ahora está preparado. No significa automáticamente que pueda sentarme delante y empezar a trabajar. Pero un importante paso más está hecho. Y el próximo también llegará.