Weiss nicht, vielleicht geht das nur hier, vielleicht auch nicht. Aber hier geht es jedenfalls: miteinander, auf kleinstem Raum: HIER: Haubentaucher, Enten. Bläßhühner, Seerosen, Schilf und Libellen, alles mögliche an Kleinviechern kreucht und fleucht am Ufer und über der Wasserfläche……. Und DA: Kindergeschrei und -geplantsche, Badestrand und Wasserrutsche, Sommervergnügen für große und kleine Freunde des kühlenden Nass.
Ni idea, puede que solo se dé aquí, puede que no. Pero aquí se da: convivencia en espacio reducido: AQUÍ: somormujos, patos, grullas y fochas, nenúfares, juncos y libélulas, todo tipo de flora y fauna en la orilla y sobre y bajo agua…… y AHÍ: el jaleo de niños, playa, toallas y tobogán de agua, diversión para la gente grande y menuda, amiga del refresco acuático.
HIER / AQUÍ:
Und DA:
Wir haben das Bad auf alle Fälle sehr genossen, und das lag vielleicht auch, aber sicher nicht nur an der langen Fahrradtour, die hinter uns lag. // Nosotros hemos disfrutado inmensamente del chapuzón que nos dimos, y no solo porque se trató del broche final de una larga excursión en bici.