transiciones

005 playa

Debe ser un impulso ancestral el que hace que subamos a picos, bajemos a costas, busquemos horizontes amplios, limpios, aire fresco o agua cristalina para despedir uno y recibir el otro; para entregar a las fuerzas de la naturaleza nuestras tristezas  y nuestros deseos; para hacer borrón y cuenta nueva.

009gente

Nosotros, este año también lo hemos hecho, en la playa, que no tengo cuerpo ni ánimo para subir cuestas, mi oído necesitaba escuchar el mar, mi piel sentir la sal, mis pies pisar la arena resiliente.

004 playa

Cada uno de nosotros, Sam, Lea, Uli y yo hemos aprovechado esta mañana del 30 de diciembre para entregar lo perdido al mar y recibir de él la energía para afrontar el nuevo año con ilusión y ganas, GANAS de seguir haciendo, GANAS de seguir resistiendo, GANAS de segiur volando, soñando…… GANAS de seguir „nefelibateando“, entre las nubes de nuestras utopías……

SAM:

Sam escribió en la arena una linea de un poema de T.S. Eliot, que le venía a la mente, no sé si en vista del particular paisaje que formaron los troncos, ramajes y residuos en la playa de Liencres…..

008 playa

http://www.bartleby.com/201/wl3.jpg

The Waste Land, de T.S. Eliot, 1922.

Un largo poema, un collage poético de múltiples referencias que no había leído y que tendré que volver a leer……. (enlace).

La línea que escogió Sam, casi al final:

These fragments I have shored against my ruins…..

031 sam

.

ULI:

Uli dibujó un laberinto univiario en la recién bañada arena, no sé si en busca de este camino que le puede llevar  seguro y sin vacilar hacia el centro de su nueva vida, aquí o allá:

012 uli

019 uli

Lineas, siluetas, ausencias, quimeras y proyecciones, realidades e imaginarios:

032 uli sombras 033 uli sombras 034 uli sombras.

LEA:

Se acordó de las golondrinas, no sé si obedeciendo a su alma nómada, que vuelve y se va, que se va y vuelve, que construye nidos en lugares vertiginosos y cruza el horizonte con vuelo intrépido y veloz.

037 lea

.

ANDREA:

041 andreaIntentando unir los pequeños hallazgos, desde siempre, de toda la vida, en cualquier lugar, sumando, componiendo, dibujando lineas fugaces entre fragmentos, piezas, objetos, gestos, palabras, imágenes aparentemente insignificantes, que solo dejan huella en la memoria…… de algunos.

Todos absortos en este pequeño ejercicio de transitoriedad.
Despidiendo y recibiendo.

Dieser Beitrag wurde unter alltag, andere autoren, arte, bücher, besondere Tage, días especiales, fotos, gedichte, kunst, laberintos, labyrinthe, libros, objet trouvé, objetos encontrados, otros autores, palabras, unterwegs, wörter abgelegt und mit , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert