In dem Versuch, das Beste draus zu machen….. II // Intentando sacar lo mejor de la situación…… II
(de) Freitags ist Markttag, d.h. die beiden großen Eingangstore sind geöffnet und die beiden Stände sind belegt. Ich habe Ana gefragt, ob ich mich mit einer Pop-Up-Ausstellung den beiden Kolleginnen zugesellen kann und sofort ein „Okay“ bekommen.
Nächste Woche wird es nicht der Freitag sein, dann ist Karfteitag, sondern der Donnerstag, der 02.04.2026. Ich werde die Gelegenheit nutzen.
Wer also neugierig ist, Lust hat und in der Nähe ist, ist herzlich eingeladen zwischen 9:00 und 12:00 vorbei zu kommen. Ich freu mich!!!
(es) Los viernes es día de mercado, es decir, las dos grandes puertas de entrada están abiertas y los dos puestos están ocupados. Le he preguntado a Ana si puedo unirme a mis dos compañeras con una exposición fugaz y me ha dicho que sí de inmediato.
La semana que viene no será el viernes, que es Viernes Santo, sino el jueves, 2 de abril de 2026. Voy a aprovechar la oportunidad.
Así que quien tenga curiosidad, ganas y esté por la zona, está invitado a pasar por allí entre las 9:00 y las 12:00. ¡Me alegro mucho!
Ihr ahnt es schon, oder? // Lo estáis adivinado, ¿verdad?




























