Despedida / Abschied _ III
(es) Había anunciado esta mañana que nos pondríamos en marcha, sin embargo, según se aproximó y pas’la hor acordada, me dí cuenta que me había precipitado un poco. No había contado con la falta de fiabilidad de la empresa de transportes que se había comprometido la semana pasada y que, de repente, desapareció de la faz de la tierra.
Os podéis imaginar cómo me subió la adrenalina. Pero no sirvió de nada. Lo bueno dentro de lo malo número 1: no se había pagado nada, así que no había pérdidas económicas. Lo bueno de lo malo número 2: encontré una empresa cerca de Minde que construye Tinyhouses y, aunque sólo transportan sus propias construcciones, tuvieron la amabilidad de facilitarme el contacto de una empresa de transporte que sí lo hace. Así que me quedo una noche más en Coimbra y mañana continúo viaje.
Va a ser una noche de máxima improvisación, porque con todas las cajas colocadas para el viaje, la escalera ya cargada y la puerta firmemente cerrada, el KUKUmobil no está disponible para dormir en él. Menos mal, menos mal que siempre tengo un kit de emergencia en mi mochila pequeña y en mi bolsa grande algo de comer para salir airosa de estas situaciones. Al final, todo saldrá bien.
(de) Da hatte ich heute Morgen schon angekündigt, dass es losgeht und es sollte sich im Laufe des Vormittags herausstellen, dass ich da etwas voreilig gewesen war. Ich hatte nicht mit der Unzuverlässigkeit der Transportfirma gerechnet, die uns vorige Woche zugesagt hatte und auf einmal wie vom Erdboden verschluckt war und einfach nicht auftauchte.
Ihr könnt euch vorstellen, wie da der Adrenalinspiegel nach oben schoß. Aber es hilft alles nichts. Glück im Unglück Nummer 1: es war nichts angezahlt, also gibt es keinen finanziellen Verlust. Glück im Unglück Nummer 2: Ich habe in der Nähe von Minde ein Unternehmen gefunden, das Tinyhäuser baut und die transportieren zwar nur ihre eigenen Bauten, waren aber so nett, mir eine Transportfirma zu vermitteln. Also bleibe ich noch eine Nacht in Coimbra und morgen geht es dann weiter.
Das wird eine Nacht höchster Improvisation, denn mit all den Kisten an ihrem Reiseplatz, der bereits eingeladenen Treppe und der fest verschlossenen Tür steht das KUKUmobil nicht zur Verfügung. Nur gut, nur gut, dass ich in meinem kleinen Rucksack und in meiner großen Tasche immer ein Notset parat habe, mit dem ich mich über solche Situationen hinwegretten kann. Am Ende wird alles gut.
Uiuiui. Und kein Rettungsboot außen dran…
Menos mal!!!
Qué interesante esa empresa de construcción de tiny houses!!
Animo, Andrea! Todo va a ir bien! Que la próxima parada sea muy provechosa! ❤️