Nogueira _ 2065 _ wanderung

PR3 _ I

 

 

(es) Aún quedaba otra larga caminata: hacia el sur, siguiendo la antigua vía del tren, a través de los viñedos hasta Nogueira. Unos 16 kilómetros de ida y otros tantos de vuelta. Aplacé esta caminata durante un tiempo porque quería intentar hacer una ruta cirsular de una de ida y vuelta. No lo conseguí. Pero aún así fue precioso.

Muchos viñedos, por supuesto. También muchos olivares, por supuesto. Y algún que otro hallazgo especial. Pero de eso hablaremos más adelante. De momento, he aquí una selección de las impresiones que recogí.

 

(de) Eine weitere lange Wanderung stand noch an: in Richtung Süden, der ehemaligen Bahntrasse folgend, durch die Weinberge bis nach Nogueira. Ca. 16 km hin und noch mal so viel zurück. Ich habe diese Wanderung etwas vor mich hin geschoben, weil ich versuchen wollte, aus dem Hin und Zurück ein Rundherum zu gestalten. Das habe ich nicht geschafft. Aber es war trotzdem schön.

Viel Weinberg, natürlich. Auch viel Olivenhain, natürlich. Und das ein oder andere besondere Fundstück. Aber davon später mehr. Hier erst einmal eine Auswahl an Eindrücken, die ich gesammelt habe.

 

Beginn der Wanderung: Die alte Eisenbahnbrücke in Vila Real

 

Halten, Hören, Schauen……

 

Ein Blick in die Zukunft: Diese Landschaft wartet auf mich.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ehemalige Haltestelle Cruzeiro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ehemaliger Bahnhof von Carrazedo

 

 

 

 

Blick auf Povoação.

 

(es) Desde Povoação, un estrecho sendero sube con una inclinación propia de los viñedos de por aquí hasta Nogueira, punto final de esta excursión. Las vistas que ofrece este camino  merecen la pena.

(de) Von Povoação geht es auf einem schmalen Pfad weinbergsteil nach oben bis nach Nogueira, dem Endpunkt dieser Wanderung. Die Aussicht  ist der Mühe wert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(es) Aquí es donde fracasé en mi último intento de ahorrarme de tener que volver por el mismo camino. Llegué más o menos a la hora de comer y habría tenido que esperar dos horas para coger un autobús a Regua y tres horas para coger el autobús a Vila Real. En teoría, también habría existido la opción de caminar por la carretera. En mi aplicación de senderismo aparece un „Percurso pedestre Douro Vinhateiro III“. Pero como ya tenía suficiente experiencia con las condiciones de las carreteras portuguesas y sabía que el arcén, si es que existe, es finísimo y no invita necesariamente a identificarlo como una ruta de senderismo, decidí dar media vuelta. Porque, después de todo, el camino era precioso.

 

(de) Genau hier bin ich an dem letzten Versuch gescheitert, mir vielleicht doch noch ein Zurückwandern auf dem gleichen Weg zu ersparen. Ich bin so ziemlich genau in der Mittagspause dort angekommen und hätte zwei Stunden warten müssen, bis ein Bus nach Regua gekommen wäre, und drei bis zum Bus nach Vila Real. Rein theoretisch hätte es auch noch die Möglichkeit gegeben, die Straße entlang zu wandern. Auf meiner Wander-App erscheint ein „Percurso pedestre Douro Vinhateiro III“. Da ich aber schon ausreichende Erfahrung mit den portugiesischen Strassenverhältnissen gesammelt hatte und wußte, dass der Randstreifen wenn überhaupt vorhanden, dann hauchdünn ist und nicht unbedingt dazu einläd, ihn als Wanderweg zu identifizieren, entschied ich mich für die Kehrtwendung. Denn der Weg war ja doch schön.

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter en camino, flora, landschaft, paisaje, pueblos, unterwegs abgelegt und mit , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert