poco accidentado

Cuando aprendes un nuevo idioma de forma orgánica, con el uso y en la cotidianidad de la calle, fuera de diccionarios y aulas, estructuras gramaticales, etc. no sólo disfrutas el doble con las imágenes que te sugieren las palabras (que a veces entiendes, y otras no), sino también con sus distintas acepciones, especialmente cuando las hay que resultan poco frecuentes en la vida cotidiana.
Las segunda acepción de „accidente“ la incorporé tarde en mi vocabulario activo, cuando me fui de Madrid, después de más de una década viviendo en esta gran urbe, y mira que Madrid tiene accidentes urbanísticos „a punta pala“, pero eso es otro tema.
Hoy, y de eso viene la introducción, el tapiz luce un horizonte poco accidentado, respecto de lo que estáis acostumbrados a ver.
 .
accidente
nombre masculino
1. Suceso imprevisto que altera la marcha normal o prevista de las cosas, especialmente el que causa daños a una persona o cosa.

2. Elemento que con otro u otros configura el relieve de un terreno, como ríos, montañas o valles.
3. Cualidad o circunstancia que puede aparecer en algo y que no forma parte de su esencia o naturaleza.
4. Modificación que sufren en su forma las palabras variables para expresar distintas categorías gramaticales.
5. Signo situado delante de una nota para indicar que ésta debe ascender o descender uno o varios semitonos.

Origen
Préstamo (s. xiii) del latín accidens, accidentis, participio de accidere ‘caer sobre’ y de ahí ‘suceder’. La acepción filosófica procede de Aristóteles; las acepciones negativas se desarrollan a partir de la idea de ‘azar desgraciado’; la acepción ‘alteración del terreno’ procede del francés. De la familia etimológica de caer (V.).

.
Y ya que estamos hablando de vistas distintas, comparto una imagen girada para que no os tengáis que retorcer el cuello:
.
001
.
Buen momento también, para reagrupar los elementos en mi pequeña balsa, para evitar cualquier accidente de la acepción que sea:
.
002
Dieser Beitrag wurde unter arte, bildwirkereien, DRAE, idioma, kunst, palabras, sprache, taller, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, wörter veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert