Sevilla _ I
Parque de María Luisa
(de) So, genug der Tiefgründigkeiten. Zurück zu den Oberflächen, den Kacheln, den Kirchen, den Klimaanlagen, den Museen…
Ich fang mal mit dem an, was ein wenig wie die grüne Lunge Sevillas ist: Der Park María Luisa. Er erinnert mich ein wenig an den Retiro, alter Baumbestand, hier und da eine Statue, ein Gebäude, ein Springbrunnen, Ausstellungen….
(es) Bueno, basta de profundidades. Volvamos a las superficies: los azulejos, las iglesias, el aire acondicionado, los museos…
Empezaré con lo que podría considerarse el pulmón verde de Sevilla: el Parque de María Luisa. Me recuerda un poco al Parque del Retiro, con sus árboles centenarios, alguna estatua aquí y allá, algún edificio, una fuente, exposiciones…
(de) Leseecken, viele kleine Nischen, die zum Verweilen einladen, vor allem im Sommer, wenn jedes Fitzelchen Schatten heiß begehrt ist. Und offizielle Eröffnung der Reise durch die Welt der Kacheln und Fliesen, denn da gab es viel zu sehen:
(es) Rincones de lectura, muchos pequeños nichos que invitan a quedarse, especialmente en verano, cuando cualquier resquicio de sombra es muy codiciado. Y la inauguración oficial del viaje por el mundo de los azulejos, porque había mucho que ver:
Cervantes
Goya
Plaza de España
(de) Auch eine Plaza de España gibt es in Sevilla, die ist aber ganz anders, als die Plaza de España in Madrid. Als Sevilla 1929 die Exposición Iberoamericana veranstaltete, wurden viele Gebäude für die Ausstellung im Parque de la Maria Luisa errichtet, unter diesen die Plaza de España von Aníbal González Álvarez-Ossorio. Von „Gebäude“ wird hier deshalb gesprochen, weil der Platz durch ein halbkreisförmiges Gebäude im Neomudéjarstil, das sich nahtlos um den Platz legt, erst gebildet wurde. Der Halbkreis hat einen Durchmesser von 200 Metern und soll eine Umarmung der ehemaligen lateinamerikanischen Kolonien durch Spanien symbolisieren. Außerdem zeigt die Öffnung des Halbkreises in Richtung Fluss, als Parabel für den Weg, dem man folgen muss, um nach Amerika zu gelangen. Das Gebäude ist versehen mit Klinkern, Marmor und Keramiken, die ihm ein Aussehen in einer verspielten Mischung zwischen Renaissance und Barock verleihen. An den Wänden befinden sich eine Reihe von Kachelornamenten (Azulejos), welche an die 48 spanischen Provinzen erinnern sollen und in alphabetischer Reihenfolge angeordnet sind. Dabei stellen sie Landkarten der Provinzen, Mosaike mit historischen Begebenheiten sowie die Wappen der Hauptstädte jeder Provinz dar. Der Platz war damit das insgesamt teuerste Ausstellungselement der Veranstaltung.
(es) Sevilla también cuenta con una Plaza de España, aunque esa sí que es totalmente diferente a la de Madrid. Para la Exposición Iberoamericana de Sevilla de 1929, se erigieron numerosos edificios en el Parque de María Luisa, entre ellos la Plaza de España, diseñada por Aníbal González Álvarez-Ossorio. Se la denomina «edificio» porque la plaza está rodeada por una estructura semicircular de estilo neomudéjar, que la integra armoniosamente. El semicírculo tiene un diámetro de 200 metros y simboliza la cultura de acogida de España hacia sus antiguas colonias latinoamericanas. La abertura del semicírculo da al río, aludiendo así a la ruta marítima hacia América. El edificio está revestido de ladrillos de clinker, mármol y azulejos de cerámica, combinando de forma interesante los estilos renacentista y barroco. Las paredes están decoradas con azulejos que representan las 48 provincias españolas en orden alfabético. Estas exposiciones mostraban mapas de las provincias, mosaicos que representaban acontecimientos históricos y los escudos de armas de las respectivas capitales provinciales. Por lo tanto, la plaza fue la pieza más cara de toda la exposición.
(es) En 2023 la plaza fue declarada bien de interés cultural y los montajes para eventos en el lugar empezaron a ser criticados por desvirtuar el entorno. En diciembre de ese año el Ayuntamiento anunció que no los permitiría en adelante.
En febrero de 2024 el alcalde de Sevilla propuso cerrar la plaza y cobrar entradas para invertir la recaudación en una escuela taller de cerámica que se encargase de la mantener en buen estado el monumento. Para cerrarla era preciso un acuerdo con el Estado, que se negó.
Como ya he mencionado, la idea de cerrar la plaza completamente no se llevó a cabo, pero desde 2021 acoge el Festival Icónico Santalucía Sevilla, un gran festival de música, durante los meses de verano, para el cual la plaza y gran parte del parque sí permanecen cerrados. Muchos sevillanos, especialmente los de los alrededores, aunque no exclusivamente, se preguntan si no existen otros espacios más adecuados para eventos musicales en Sevilla aparte de la Plaza de España. Está abarrotada, es ruidosa; en resumen, es un caos y un despropósito.
(de) Im Jahr 2023 wurde der Platz zum Kulturdenkmal erklärt, und die dort stattfindenden Veranstaltungen stießen auf Kritik, da sie das umliegende Erscheinungsbild beeinträchtigten. In diesem Jahr gab der Stadtrat bekannt, dass die Veranstaltung nicht genehmigt werde.
Im Februar 2024 sollte der Bürgermeister von Sevilla den Platz sichern und Eintrittsgelder erheben, um eine Keramikwerkstatt zu finanzieren, die für die Instandhaltung des Denkmals zuständig ist. Die Schließung erforderte eine Vereinbarung mit dem Staat, die jedoch abgelehnt wurde.
Ganz geschlossen wurde der Platz, wie gesagt, zwar nicht, aber seit 2021 findet dort im Sommer das Icónica Santalucía Sevilla, ein großes Musikfestival, statt, für das der Platz und ein großer Teil des Parks geschlossen werden. Viele Menschen in Sevilla, vor allem aus der Nachbarschaft, aber nicht nur, fragen sich, ob es in Sevilla nicht geeignetere Orte für Musikevents gibt, als ausgerechnet die Plaza de Espana. Es ist voll, es ist laut, kurzum, es stört.
(es) La crítica más recurrente al Icónica Santalucía Sevilla Fest gira en torno a su impacto patrimonial y medioambiental. Defensores y detractores llevan años debatiendo si la masificación y el montaje de un evento de este calibre son compatibles con uno de los monumentos históricos más importantes de la ciudad.
Las principales quejas y críticas contra el festival incluyen, como podéis imaginaros:
1. Afección al patrimonio: El montaje de grandes escenarios y la afluencia masiva de público generan fricciones constantes sobre la conservación de un monumento histórico. 2. Contaminación: Los conciertos generan tanto contaminación acústica como lumínica. 3. Suciedad: Durante las fechas de mayor afluencia, usuarios y vecinos han reportado problemas en el entorno, con acumulación de basura y zonas verdes afectadas debido a la masificación.
4. El debate de la privatización: La ocupación de un espacio público emblemático para un evento de pago ha generado quejas sobre el acceso y disfrute de la Plaza de España por parte de los ciudadanos.
En cuanto a la concesión de la Plaza de España, los organizadores han insistido en que se trata de un procedimiento legal, comparable al utilizado en otros festivales nacionales e internacionales, y que sigue la normativa vigente, que permite la renovación anual y un máximo de 45 días por evento. La delegada de Cultura del Ayuntamiento, Angie Moreno, había informado en junio 2025 que el canon por el uso de la Plaza será de 190.000 euros, con incrementos anuales hasta 2031. La organización ha defendido que se trata del único festival sostenible con fondos privados y ha presentado cifras de beneficios: desde 2024 el evento ha registrado resultados positivos, con un beneficio global de 644.142,47 euros entre las cinco ediciones y una inversión total superior a 50 millones de euros.
(de) Die häufigste Kritik am legendären Santalucía Sevilla Festival dreht sich um seine Auswirkungen auf das kulturelle Erbe und die Umwelt. Befürworter und Gegner diskutieren seit Jahren, ob die Überfüllung und die Durchführung einer Veranstaltung dieser Größenordnung mit einem der wichtigsten historischen Denkmäler der Stadt vereinbar sind.
Die Hauptbeschwerden und Kritikpunkte am Festival sind, wie man sich vorstellen kann:
1. Auswirkungen auf das kulturelle Erbe: Der Aufbau großer Bühnen und der massive Besucheransturm führen zu ständigen Konflikten hinsichtlich des Erhalts eines historischen Denkmals. 2. Umweltverschmutzung: Die Konzerte verursachen Lärm- und Lichtbelästigung. 3. Müll: An Spitzentagen berichten Besucher und Anwohner von Problemen in der Umgebung, da sich Müll ansammelt und Grünflächen durch die Überfüllung beeinträchtigt werden.
4. Die Debatte um die Privatisierung: Die Nutzung eines symbolträchtigen öffentlichen Platzes für eine kostenpflichtige Veranstaltung hat zu Beschwerden über den Zugang und die Nutzung der Plaza de España durch die Bürger geführt.
Bezüglich der Konzession für die Plaza de España betonen die Organisatoren, dass es sich um ein rechtmäßiges Verfahren handelt, vergleichbar mit dem anderer nationaler und internationaler Festivals, und dass es den geltenden Bestimmungen entspricht, die eine jährliche Verlängerung und eine maximale Veranstaltungsdauer von 45 Tagen vorsehen. Die Kulturdezernentin des Stadtrats, Angie Moreno, hatte im Juni 2025 angekündigt, dass die Gebühr für die Nutzung des Platzes 190.000 € betragen und bis 2031 jährlich steigen würde. Die Organisation bekräftigt, dass sie das einzige nachhaltig finanzierte Festival mit privater Finanzierung sei und präsentierte Gewinnzahlen: Seit 2024 verzeichnet die Veranstaltung positive Ergebnisse mit einem Gesamtgewinn von 644.142,47 € über fünf Ausgaben hinweg und Gesamtinvestitionen von über 50 Millionen €.
(de) Vor ein paar Tagen habe ich schon mal einen Vorgeschmack bekommen, was es mit der Geräuschbelästigung auf sich hat. Ich werd es mir in den nächsten Tagen mal anschauen, zugegebenermassen voreingenommen, denn alles was mir erzählt wurde und was ich mir vorstellen kann, lässt mich eher vermuten, das ich mich auf der seite der Kritiker:innen sehen werde. Aber ich lass mich gerne überzeugen…..
(es) Hace unos días experimenté de primera mano lo que es la contaminación acústica. Lo investigaré en los próximos días, aunque reconozco que con cierto sesgo, porque todo lo que me han contado y lo que puedo imaginar me lleva a sospechar que terminaré del lado de los críticos. Pero me alegraría equivocarme…




































