En el márgen izquierdo / Am linken Ufer _ II
(de) Da ich zur Fraktion „Romantik“ gehöre, habe ich im Internet gestöbert und, da ich ja auch mein Hörverständnis fürs Portugiesische verbessern möchte, mir den Film Inês de Castro (Königliche Blutrache, alternativer deutscher Titel Die tote Königin) angesehen, ein portugiesisch-spanisches Filmdrama des portugiesischen Regisseurs Leitão de Barros.
Der Film feierte am 28. Dezember 1944 in Madrid und am 9. April 1945 in Lissabon Premiere. Danach lief der Film auch in den Kinos in anderen Ländern, darunter Brasilien, Mexiko (1946), Frankreich (1948) und Deutschland (1951).
Es war die erste portugiesisch-spanische Koproduktion. Die beiden klerikalfaschistischen Regime, seit 1939 im Bloco Ibérico verbündet, ermöglichten so eine Zeit lang gemeinsame, besondere teure Historienfilm-Produktionen, die in ihren historisierenden und heroisierenden Macharten auch den Vorstellungen der jeweiligen Propaganda entsprachen. Der Stoff von Inês de Castro, der die Geschichte beider Länder betrifft, eignete sich hier besonders gut für eine erste pan-iberische Zusammenarbeit. In Franco-Spanien erhielt der Film das Prädikat „von nationalem Interesse“.
Ich lass euch am Ende des Beitrags mal den LINK. Kann ja sein, dass noch jemand von euch neugierig geworden ist und sich den Film anschauen mag. Düster, düster, die Zeit und der Film. Aber ich finde solche Zeitsprünge und Formatwechsel sehr überaus anregend, um Dinge miteinander zu verweben.
(es) Como pertenezco a la facción „romántica“, navegué por internet y, como también quiero profundizar mi comprensión auditiva del portugués, vi la película Inês de Castro, un drama cinematográfico luso-español del director portugués Leitão de Barros.
La película se estrenó en Madrid el 28 de diciembre de 1944 y en Lisboa el 9 de abril de 1945. Posteriormente se proyectó en cines de otros países, como Brasil, México (1946), Francia (1948) y Alemania (1951).
Fue la primera coproducción luso-española. Los dos regímenes clericales-fascistas, aliados desde 1939 en el Bloco Ibérico, permitieron así durante un tiempo producciones cinematográficas históricas conjuntas, especialmente costosas, que respondían también a las ideas de las respectivas propagandas en sus estilos historicistas y heroizantes. El tema de Inés de Castro, que se refiere a la historia de ambos países, era especialmente adecuado para la primera colaboración panibérica. En la España franquista, la película fue calificada de „interés nacional“.
Os dejo el LINK al final del post, por si a alguién le apetezca ver la película. Muy sombrio, muy mucho. La época y la peli. Pero a mí, estos saltos en el tiempo y cambios de formato me parecen sumamente estimulantes para entretejer las cosas.
Der LINK zum Film // El ENLACE a la peli.