Carballo _ 1601 _ fundstück

Galicia es…..

 

(es) Lo intento. No me rindo tan rápidamente. Pero reconozco que  aún me falta por entender. Veo que hay necesidad (abastecimiento de agua) y sospecho que hay determinados recursos (dinero y hormigón) y luego…..

(de) Ich versuch’s. So schnell gebe ich nicht auf. Aber ich muß zugeben, dass ich mir nicht sicher bin, ob ich es irgendwann einmal verstehen werde. Also, es gibt einen Bedarf (Wasserversorgung) und es gibt, so nehme ich an, einen bestimmten Umfang an Ressourcen (Geld und Beton) und dann…….

 

 

 

(es) …. hay una ermita directamente al lado, en el mirador,  con la que se puede formar conjunto……. o no.

(de) ….. gibt es eine kleine Kapelle direkt nebenan, auf einem Aussichtsplateau, mit der man eine harmonische Einheit bilden kann …. oder eben nicht.

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter Dorfleben, landschaft, paisaje, pueblos, Urbanismo, Urbanismus, vida en el pueblo abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert