frauen die schreiben? // mujeres que escriben?

Also EIGENTLICH wollte ich heute abend nicht im Blog schreiben, sondern ein wenig schmökern, im neuen Krimi von Fred Vargas (frau die schreibt), nach  der gestrigen Übersetzungs-Session bin ich etwas PC-müde. ABER als ich gerade in die Küche ging, um nachzusehen, ob die Kuchen schon fertig sind, die wir morgen bei hoffentlich gutem Wetter an einem hoffentlich schönen Picknickplatz genüsslich verspeisen werden, ….als ich also gerade in die Küche kam, sah ich aus dem Augenwinkel auf dem Bildschirm von Juanjos Laptop ein Foto, das meine Aufmerksamkeit erregte. Und als Juanjo dann auch noch fragte, ob ich dieses „Denkmal“ kenne, musste ich halt genauer hinschauen.

EN REALIDAD no quería subir nada al blog esta noche; quería tumbarme en el sofa y leer la policíaca de Fred Vargas (mujer que escribe), que empecé el otro día; después de la sesión de traducción de ayer estaba cansada de ordenadores, teclados y pantallas. PERO cuando hace un ratito bajé a la cocina para ver si los dos bizcochos que se están haciendo en el horno para que los comamos mañana en un sitio de picnic espléndido con un tiempo espléndido,…en fin, cuando bajé a ver los bizcochos ví de reojo en la pantalla del portátil de Juanjo una foto que me llamó la atención. Y cuando Juanjo me preguntó si la conocía, no me quedaba otra que mirarla con más detenimiento.

.

La foto // das Foto

encontrado en wikipedia, en la entrada del „día internacional del libro“, por si alguien quiere ver y leer más// gefunden auf der Wikipedia-Seite zum „Welttag des Buches“ -falls jemand weiter lesen und sehen möchte.

.

15 hombres // 2 mujeres

15 männer // 2 frauen

.

Acabo de sacar los bizcochos del horno. Tienen buena pinta. Ya os contaré // Hab die beiden Kuchen gerade aus dem Ofen geholt, sehen gut aus. Werd euch berichten, ob sie auch gut geschmeckt haben.

.

Aber zurück zu unserer Büchersäule.  Sie heisst: “Der moderne Buchdruck“, und ist die vierte Skulptur von sechs beim Berliner Walk of Ideas zur FIFA Fußball-Weltmeisterschaft Deutschland 2006, enthüllt am 21. April 2006 auf dem Bebelplatz, einem Platz nahe des Boulevards Unter den Linden gegenüber der Humboldt Universität. Die 12 Meter hohe Skulptur erinnert an deutsche Schriftsteller und Denker, insbesondere aber an Johannes Gutenberg, den Erfinder des modernen Buchdruck um 1450 in Mainz.

Pero volvamos a nuestra pila de libros. Se titula „la imprenta moderna“, y es la cuarta de seis esculturas que integraron el „Paseo de las Ideas“ con motivo del Campeonato del Mundo de la FIFA en Alemania en 2006. Se inauguró el 21 de abril de 2006 en el Bebelplatz, cerca de la avenida „Unter den Linden“, enfrente de la Universidad Humboldt. La escultura con sus 12 metros de altura es un homenaje a los escritores y pensadores alemanes, especialmente a Johannes Gutenberg, quien por 1450 inventó  la imprenta moderna.


Aquí las demás esculturas del Paseo // Hier die anderen fünf Skulpturen

.

Medicina // Medizin

.

Meilensteine der Medizin // Hitos de la medicina // Friedrich-Ebert-Platz.

Dazu: Die „Tablette“ mit einem Durchmesser von 10 Metern soll bahnbrechende Arzneimittelforschungen beispielsweise von Felix Hoffmann, Robert Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich oder Gerhard Domagk symbolisieren. Ob wohl irgendwann irgendeine Frau etwas für die Medizin getan hat?

El texto: La „pastilla“ con un diametro de 10 metros simboliza las investigaciones vanguardistas en el campo del desarollo de nuevos medicamentos, por ejemplo las de Felix Hoffmann, Roberto Koch, Emil Adolf von Behring, Paul Ehrlich o Gerhard Domagk. ¿Alguna vez en la historia alguna mujer habrá hecho algo de provecho para la medicina????

.

Automóvil // Automobil

.

El automóvil // Das Automobil // Brandenburger Tor

Diese Skulptur hat eine Länge von 10,2 Metern, Höhe von 3,25 Metern und eine Breite von 4,5 Metern bei einem Gewicht von über 10 Tonnen. Das Design erstellte Audi. Mehr als 100 Personen (???) arbeiteten an der Skulptur von der Planung bis zur Konstruktion und Produktion. Das Automobil war eine Idee unter anderem von August Horch, Carl Benz, Gottlieb Daimler, Ferdinand Porsche und Rudolf Diesel, dem Erfinder des Dieselmotors. Eine Frau in Sicht?

Esta escultura de 10,2 metros de largo,  3,25 metros de alto y 4,5 metros de ancho tiene un peso de más de 10 toneladas. El diseño es de Audi. Más de 100 personas (¿?) trabajaron en la realización de esta escultura, desde el proyecto hasta la construcción y producción. El automóvil había sido una idea de August Horch, Carl Benz, Gottlieb Daimler, Ferdinand Porsche y Rudolf Diesel, el inventor del motor diesel. ¿Alguna mujer a la vista?

.

La Teoría de la Relatividad // Die Relativitätstheorie

Museumsinsel // La isla de los Museos

Diese Skulptur erinnert an Einsteins Arbeiten zur Relativitättheorie, die das Verständnis von Raum und Zeit revolutionieren sollten. Die Skulptur aus drei Segmenten wiegt 10 Tonnen, ist 12 Meter lang und 4 Meter hoch.

Esta escultura recuerda a los trabajos de Albert Einstein acerca de la Teoría de la Relatividad, que revolucionaría la comprensión de espacio y tiempo. La escultura, que se compone de 3 segmentos, pesa 10 toneladas, mide 12 metros de largo y 4 metros de alto.

.

La Música // Die Musik

.

Die Skulptur „Meisterwerke der Musik“ besteht aus sechs einzelnen Noten. Jede Note ist 8,10 Meter hoch, 5,4 Meter lang und 2,1 Meter breit und wiegt  8,6 Tonnen. Die Noten stehen für das Musikland Deutschland, für Komponisten wie Bach, Beethoven, Brahms und Wagner, für Pioniere wie Stockhausen und für Interpreten wie Anne-Sophie Mutter.

Kaum zu glauben aber wahr: eine Frau

La escultura „Obras Maestras de la Música“ se compone de seis notas sueltas. Cada nota mide 8,10 metros de alto, 5,4 metros de largo y 2,1 metro de ancho y pesa 8,6 toneladas.  Las notas representan Alemania como el país de la música, representan los compositores como Bach, Beethoven, Brahms y Wagner; los pioneros como Stockhausen y los (y las) intérpretes como Anne-Sophie-Mutter.

Increible pero cierto: una mujer

.

El fútbol // Der Fussball

.

Der moderne Fussballschuh // La moderna bota de futbolista

Der darf natürlich nicht fehlen. …// Por supuesto no puede faltar….

Die beiden 5 Meter hohen Skulpturen erinnern an den von Adi Daßler 1953 gefertigten sportgerätetechnisch revolutionären Schraubstollenschuh, der erstmals über ein auswechselbares Stollensystem aus Kunststoff verfügte. Ohne Kommentar…..

Las dos esculturas de 5 metros de altura recuerdan a la bota de futbolista con tacos de tornillo que inventó Adi Dassler en 1953 y que disponían por primera vez en la historia de un sistema de tacos de plástico intercambiables. Sin comentario.

.

¿Y quienes son, pues, las mujeres sobre las que cae el peso de representar a todas las que pensaron y piensan, escribieron y escriben, crearon y crean, investigaron e investigan, cuidaron y cuidan, amaron y aman, reivindicaron y reivindican la igualdad entre mujeres y hombres???

Und auf wen entfällt nun die schwere Last, all die Frauen zu vertreten, die gedacht haben und denken, die geschrieben haben und schreiben, die schufen und schaffen, die forschten und forschen, die pflegten und pflegen, die liebten und lieben, die Anspruch erhoben und erheben auf das Recht auf Gleichstellung zwischen Mann und Frau?

.

anna seghers // hannah arendt

.

.

.

.

So geschehen in Deutschland im Jahre des Herrn 2006 // Así ocurrió en Alemania en el año del señor 2006

Lo dejo por hoy, a ver si aguanto un poco con los ojos abiertos y puedo disfrutar de lo que escribe otra mujer…..

Jetzt ist Schluss für heute. Mal sehen ob eine Augen noch etwas aushalten und ich geniessen kann, was eine  Frau schreibt…..

Dieser Beitrag wurde unter arte, ausstellungen, bücher, biografía, blog(s), enlace, exposiciones, fotos, frauen, kunst, libros, link, mujeres abgelegt und mit , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

2 Antworten zu frauen die schreiben? // mujeres que escriben?

  1. amilde sagt:

    Ya ves….. Hay momentos que creo que no avanzamos…., que EN EL FONDO no avanzamos… ¿Bueno, quizá lo hagamos tan lento que no se percibe el avance? Más lento aún que el tejer un tapiz….

    Un beso, Andrea.

  2. ingrid sagt:

    sin comentarios. no había leído tu post antes de escribir el último mío, si no tenía cuerda para rato.
    Besos desvelados

Schreibe einen Kommentar zu amilde Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert