KUKUmobil _ 2486 _ Hallo Umbrete!!

Hallo Umbrete, Hallo Andalusien!!!!

 

 

 

(de) So, jetzt ist also Umbrete der erste Standort in Andalusien geworden, nachdem La Redondela abgesprungen ist und Pepa auf meinen Hilferuf so tatkräftig geantwortet hat. Umbrete fühlt sich jetzt schon, nach etwas mehr als einer Woche, als ein sehr besonderer Standort auf dieser Reise an. Nicht nur, weil ich aus dem ruhigen Monchique in den quirligen Alltag dieser 15 km von Sevilla entfernten Ortschaft gepurzelt bin, der gerade jetzt durch den Rocío bestimmt wird, sondern auch, weil Umbrete und Sevilla und Andalusien überhaupt mit unserer Familienbiographie zu tun haben und abzusehen ist, dass neben dem Weben am Webstuhl auch das Weben eines sozialen Netzes angesagt ist. Pepa ist die Cousine von Juanjo, also auch wenn nur eingeheiratet, habe ich hier Familienbande. Und die haben sich dankenswerterweise solidarisch in den Dienst des Projektes gestellt.

Pepa hat lange in Umbrete gewohnt, kennt Lola, die Kulturbeauftragte der Stadtverwaltung. Daher war es diesmal ein kurzer Weg, sonst wäre es auch nicht so schnell und reibungslos gegangen. Lola hat sich um den Standort bemüht, hat dem Bürgermeister das KUKUmobil „schmackhaft“ gemacht, und das so überzeugend, dass es hier vielleicht zu einem gemeinsamen Projekt kommen wird. Aber davon später mehr. Wir kommen ja gerade erst an, und jetzt heisst es Humberto und Jesus zu danken für den reibungslosen Transport. Ich hab die Reise wirklich genossen, was nicht immer so ist. Meist bin ich zwar voller Vertrauen aber doch immer noch ein wenig nervös. Aber nervös, wenn Feuerwehrmann am Steuer? Das geht gar nicht!!! Ich hatte ich, seitdem ich auf der Reise bin, davon geträumt, dass das KUKUmobil mal von der Feuerwehr gezogen wird. So ganz hab ich es diesmal zwar noch nicht geschafft, weil Humberto in Zivil unterwegs war, aber letztendlich ist es der Geist des Vertrauens, der Hilfsbereitschaft und der Professionalität, der herrscht, der den Unterschied macht, nicht die Uniform.

 

(es) Así pues, Umbrete se ha convertido en mi primera parada en Andalucía, después de que La Redondela se distanciara del proyecto y Pepa respondiera con tanta energía pragmática a mi petición de socorro. Y es que Umbrete, tras poco más de una semana, ya me parece un lugar muy especial de entre todos los demás que ha habido hasta ahora. No solo porque yo haya pasado de la tranquila Monchique a la animada vida cotidiana de esta localidad situada a 15 km de Sevilla, que en estos momentos está marcada por el Rocío, sino también porque Umbrete, Sevilla y Andalucía en general tienen que ver con nuestra historia familiar y es previsible que, además de tejer en el telar y los bastidores, también tocará tejer nuestra red social. Pepa es prima de Juanjo, así que, aunque sea por matrimonio, aquí tengo lazos familiares. Y, afortunadamente, se han puesto solidariamente al servicio del proyecto.

Pepa ha vivido mucho tiempo en Umbrete y conoce a Lola, la responsable de cultura del ayuntamiento. Por eso esta vez ha sido tan fácil y tan rápido. Lola se ha encargado de buscar el lugar y al alcalde  le ha «hecho atractivo» el KUKUmobil de forma tan convincente, que quizá acabemos realizando un proyecto participativo aquí co la población local. Pero ya os contaré más, más adelante. Acabao de llegar y aquí y ahora toca dar las gracias a Humberto y Jesús por el transporte sin contratiempos. He disfrutado mucho del viaje, lo cual no siempre es así. Aunque suelo estar llena de confianza, siempre me queda un poco nerviosismo. ¿Pero nerviosa con un bombero al volante? ¡Ni hablar! Desde que estoy de viaje, había soñado con que el KUKUmobil fuera remolcado alguna vez por los bomberos. Esta vez no lo he conseguido del todo, porque Humberto iba vestido de civil, pero al final es el espíritu de confianza, de disposición a ayudar y de profesionalidad lo que prevalece, lo que marca la diferencia, no el uniforme.

 

 

 

 

 

 

Gracias, Danke, Humberto y Jesús.

 

(de) Es gab sogar ein kleines Empfangskomitee. Jesús, der zweite von links, ist der Lebensgefährte von Pepa und kam an ihrer statt, um ich zu begrüßen. Außerdem spielt er Geige, nicht nur im ROSS, dem Königlichen Symphonieorchester von Sevilla, dem er seit seiner Gründung im Jahr 1991 angehört, sondern auch in einem Quartett namens Yakamoz (was auf Türkisch bedeutet „die Widerspiegelung des Mondlichtes im Wasser“).

(es) Incluso había un pequeño comité de bienvenida. Jesús, el segundo por la izquierda, es la pareja de Pepa y vino en su lugar para darme la bienvenida. Además, toca el violín, no solo en la ROSS, la Real Orquesta Sinfónica de Sevilla, de la que forma parte desde su fundación en 1991, sino también en un cuarteto llamado Yakamoz (que en turco significa «el reflejo de la luz de la luna en el agua»).

 

 

 

 

 

(de) Und Lola kam, um zu sehen, ob alles in Ordnung ist, und ich sonst noch etwas brauche. Ich werde euch demnächst noch mehr von ihr erzählen. Vorweg sei angemerkt: sie ist mit ihrem Engagement und ihrer Effektivität ein Geschenk nicht nur für alle, die wie ich auf  Menschen mit solchen Fähigkeiten und solcher Bereitschaft angewiesen sind, sondern auch für die Bewohner der Stadtverwaltung, in der sie arbeiten, weil sie Dinge möglich machen, wo andere nur Probleme sehen.

(es) Y Lola vino a ver si todo iba bien y si necesitaba algo más. Pronto os contaré más cosas sobre ella. Por adelantado, cabe señalar que, con su compromiso y su eficacia, es un regalo no solo para todos aquellos que, como yo, dependemos de personas con tales habilidades y disposición, sino también para los habitantes del ayuntamiento en el que trabaja, porque hace posible lo que otros solo ven como un problema.

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter en camino, kukumobil, unterwegs abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert