Tomar _ 2118 _ Abschied / Despedida

Adiós, Tomar!

 

 

(de) So, ich sitze gerade in der Stadtbücherei von Viana do Alentejo, wegen Strom und Internet am gleichen Platz, und habe genau drei Stunden Zeit, um all diejenigen von euch abzuholen, die es nicht schon auf Instagram oder im FB gesehen haben. Naja, und um mein Reisetagebuch auf den neusten Stand zu bringen. Also, los geht’s……

….. mit einer abenteuerlichen Suche nach einem Transport. Einmal mehr wurde meine Geduld auf die Probe gestellt. Eigentlich _ aber ihr wisst ja, wie das mit dem „eigentlich meistens so ist _ also EIGENTLICH wollte sich der Verein Terras Dentro, der mich eingeladen hat, um den Transport kümmern. Aber wenige Tage vor dem vorhergesehenen Termin teilten sie mir mit, dass sie niemanden gefunden hatten. Das sind immer die Momente, wo die Spannung in Sekunden von 0 auf 100 steigt. Bis dahin war ich ja ganz entspannt und glaubte, mich diesmal nicht darum kümmern zu müssen. Jetzt gingen alle Warnsignale an,  die innere Sirene schrillte und mit der Ruhe war es vorbei.

Letztendlich habe ich Hilfe in einem Facebook-Forum „Umzüge und Transporte in Portugal“ gefunden. José Duarte hat auf meinen Hilferuf geantwortet, und nicht nur das, er tat es auf Deutsch. Ich war total verblüfft. Aber Tatsache ist, dass José lange in Hamburg gelebt hat und vor einigen Jahren wieder in sein Heimatland Portugal zurückgekehrt ist. Er hat eine Transportfirma und pendelt zwischen Portugal und Holland hin und her. Nur für den Fall, dass ihr mal jemanden sucht, ich kann ihn nur empfehlen. Jedenfalls sind wir schnell übereingekommen. Ich hatte gerade noch einen Tag, um alles vorzubereiten und mich von meinen gefiederten Nachbar zu verabschieden, und dann ging es am 3. September los Richtung Süden.

(es) En fin. Así que ahora mismo estoy sentada en la biblioteca pública de Viana do Alentejo, donde me dan de beber la electricidad e internet en un mismo lugar, y tengo exactamente tres horas para poner al día a aquellos entre vosotros  que aún no lo habéis visto en Instagram o FB…… Bueno, y para actualizar mi diario de viaje. Así que allá vamos….

….con la aventura de buscar transporte. Una vez más, mi paciencia se puso a prueba. En realidad _ pero ya sabéis cómo son las «en realidad» la mayoría de las veces _ se suponía que la organización Terras Dentro, que me había invitado, se encargaría del transporte. Pero unos pocos días antes de la fecha prevista, me informaron de que no habían encontrado a nadie. Estos son siempre los momentos en los que la tensión pasa de 0 a 100 en cuestión de segundos. Hasta entonces, estaba completamente relajada pensando que no tenía de qué preocuparme. Ahora saltaban todas las alarmas y sonaba la sirena interna,

Finalmente, encontré ayuda en un foro de Facebook llamado „Mudanzas y Transportes en Portugal“. José Duarte respondió a mi llamada de socorro, y no solo eso, sino que lo hizo en alemán. Me quedé completamente atónita. Pero lo cierto es que José vivió en Hamburgo durante mucho tiempo y regresó a su país natal, Portugal, hace unos años. Tiene una empresa de transporte y viaja entre Portugal y Holanda. Lo digo por si alguien de vosotros alguna vez necesitas ayuda, lo recomiendo encarecidamente. En fin, llegamos rápidamente a un acuerdo. Tuve un día para prepararlo todo y despedirme de mis vecinos emplumados, y el 3 de septiembre  partimos hacia el sur.

 

 

(de) Nach wie vor bin ich am Reisetag immer total angespannt, was, ich bin mir dessen vollkommen bewußt, totaler Quatsch ist, angesichts der Tatsache, dass normalerweise Profis am Werk sind. Aber es ist meine Archillesferse und wird es wohl auch bleiben, weil es der Teil des Projektes ist, wo ich alles, wirklich alles in andere, normalerweise in fremde Hände geben muss.

Daher ist es immer unglaublich erleichternd, zu sehen, wie umsichtig und souverän mit dem KUKUmobil umgegangen wird und vom Ankoppeln und Ausrangieren bis zum „Einparken“ alles reibungslos über die Bühne geht.

 

(es) Sigo estando muy tensa el día del viaje, lo cual, y de eso soy plenamente consciente, es una completa tontería, dado que en el transporte suelen estar involucrados profesionales. Pero es mi talón de Aquiles y probablemente lo seguirá siendo, porque es la parte del proyecto en la que tengo que confiarlo todo, absolutamente todo, a otros que normalmente son desconocidos.

Por eso, siempre es un gran alivio ver con qué cuidado se maneja el KUKUmobil y cómo todo, desde el acoplamiento hasta las maniobras de desaparcar y aparcar, se desarrolla sin problemas.

 

 

 

 

 

 

 

(de) Mit etwas Wehmut verlasse ich Tomar schon. Zwei Monate habe ich dort verbracht und mich sehr, sehr wohl gefühlt. Ich kann verstehen, warum ich so viele Menschen dort getroffen habe, die sich für dieses kleine, charmante Städtchen als Lebensmittelpunkt entschieden haben. Aber gut, ich möchte ja reisen, neue Mikrokosmen erkunden…..

(es) Me voy de Tomar con un poquito de melancolia. Pasé dos meses allí y me sentí muy, muy a gusto. Entiendo por qué conocí a tanta gente que eligió este pequeño y encantador pueblo como su hogar. Pero bueno, yo quiero viajar, explorar nuevos microcosmos…

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, días especiales, en camino, kukumobil, unterwegs abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert