Tomar _ 2105 _ textil

Fuego / Feuer

 

(es) En mi viaje con el KUKUmobil intento centrar mi atención, y por tanto la vuestra, en las cosas bellas y positivas, porque creo que ya hay suficientes voces que hacen lo contrario, y porque soy optimista por naturaleza y he decidido seguir siéndolo, por muy sombrío que esté el mundo en estos momentos. Y hay tanta belleza y tanta gente interesante, generosa y maravillosa que he conocido hasta ahora.

Los tapices-boceto no son más que un reflejo de esta visión del mundo. Quieren y deben ser bellas, aportar alegría, ser un bálsamo contra este gris invasor.

Pero a veces, como ahora, incluso a mí me cuesta mantenerme fiel a mí misma. La fuerte ola de calor que ha azotado Portugal y España en los últimos días también ha provocado, como era de esperar, grandes incendios forestales. Duele ver como se destruyen zonas enteras.

Los bosques son importantes para mí. Me encantan los olores que me rodean en ellos; los sonidos que los llenan; la sombra y la protección que me ofrecen; la paz y la tranquilidad que encuentro; la energía que recargo en ellos. Tantos bosques he recorrido en los ultimos meses, me he dejado maravillar y me he enamorado de ellos.

 

(de) Eigentlich versuche ich auf meiner Reise mit dem KUKUmobil mein Augenmerk und damit auch das Eure auf die schönen und positiven Dinge zu lenken, weil ich denke, es gibt genug Stimmen, die das andere tun, und weil ich von Natur aus optimistisch bin und mich entschieden habe, es zu bleiben, so düster sich die Welt auch gerade zeigen mag. Und es gibt so viel Schönheit und so viele interessante, hilfsbereite und wunderbare Menschen, denen ich begegne.

So sind auch die Skizzenteppiche nichts anderes als ein Spiegel dieses Blicks auf die Welt. Sie wollen und sollen schön sein, Freude bereiten, Balsam sein gegen dieses um sich greifende Grau.

Aber manchmal, so wie jetzt, fällt es auch mir schwer, mir treu zu bleiben. Die große Hitzewelle, die Portugal und Spanien in den vergangenen Tagen fest im Griff hatte, hat auch, wie leider zu erwarten war, große Waldbrände mit sich gebracht. Mit zu verfolgen, wie ganze Landstriche zerstört werden, das tut weh.

Wälder sind mir wichtig. Ich liebe den Geruch, der mich dort umfängt; die Geräusche, die sie erfüllen; den Schatten und Schutz, den sie mir bieten; die Ruhe und Beschaulichkeit, die ich dort finde; die Energie, die ich dort tanke.Durch so viele Wälder bin ich in den letzten Monaten gewandert, habe sie bestaunt und lieben gelernt.

 

 

 

 

(es) Aunque el extremo calor de las condiciones óptimas para los incendios, sé que muchos están provocados por el hombre, por negligencia, por engreimiento, por malicia, por codicia… Me resulta difícil entenderlo, pero sé que es así.

Las redes están llenos de publicaciones de todos los colores (políticos). No sé lo suficiente, no estoy cerca de los succesos, de las fuentes de las fotos, las noticias, las informaciones, las quejas y denuncias, el reparto de culpas y responsabilidades. Habrá de todo, de lo bueno y de lo malo. Políticos que escurren el bulto y los que hacen su trabajo, profesionales que avisaron desde hace tiempo y otros que cumplieron el mínimo imprescindible. Gente prometida con el territorio, con su paisaje, con la comunidad, y otros que por querer sacar provecho actuaron egoistamente. El ser humano es así, es capaz de darlo todo, para bien y para mal.

Mi pequeño homenaje para los que lo dan para bien. Los que luchan contra el fuego hasta poner en riesgo sus vidas, la gente de los pueblos que conjuntamente ponen manos a la obra para defender su hogar, la gente que está en segunda linea con lo que hace falta y acoge y apoya a los que han perdido lo suyo en las llamas.

 

(de) Obwohl die extreme Hitze die optimalen Bedingungen für die Waldbrände schafft, weiß ich, dass viele von ihnen von Menschen verursacht werden, durch Nachlässigkeit, durch Übermut, durch Bosheit, durch Gier… So schwer es mir fällt, das zu verstehen, weiß ich doch, dass dem so ist.

Die Social Media sind voll von Veröffentlichungen aller (politischen) Couleur. Ich weiß nicht genug, ich bin nicht nah dran an den Ereignissen, den Quellen der Fotos, den Nachrichten, den Informationen, den Beschwerden und Anklagen, den Schuldzuweisungen und Verantwortungen. Es wird, wie immer von allem etwas geben, Gutes und Schlechtes. Politiker, die sich mit Entschuldigungen aus ihrer Verantwortung herauswinden und solche, die gewissenhaft ihre Arbeit tun; Fachleute, die seit langem warnen, und andere, die nur das Nötigste getan haben. Menschen, die sich für die Region, die Landschaft und die Gemeinschaft engagieren, und andere, die egoistisch gehandelt haben, weil sie Profit machen wollten. So sind wir Menschen halt, wir sind in der Lage, alles zu geben, im Guten wie im Schlechten.

Meine kleine Hommage an diejenigen, die sich für das Gute einsetzen. Diejenigen, die das Feuer unter Einsatz ihres Lebens bekämpfen, die Menschen in den Dörfern, die gemeinsam Hand anlegen, um ihre Häuser zu verteidigen, die Menschen, die mit dem Nötigsten an vorderster Front stehen und die diejenigen aufnehmen und unterstützen, die ihr Hab und Gut in den Flammen verloren haben.

 

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter arte, bildwirkereien, kunst, meinung, opinión, tapices, tapiz, tapiz narrativo, teppiche, textil abgelegt und mit , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert