De caos y orden / Von Chaos und Ordnung II
(es) De todos los capiteles que tiene la Colegiata de Xunqueira de Ambía había uno que me gustó especialmente; ya os lo he comentado en una entrada previa. Es uno de aquellos que representan un patrón de red, como se encuentran frecuentemente en las iglesias de ésta época. Solo que este capitel es especial. No representa una red regular, con un patrón repititivo, simétrico, „perfecto“. De esos también hay.
Pero ese capitel del que hablo yo es, por lo que se refiere al patrón, imperfecto, o, mejor dicho, si su intención es la de representar los errores, las tribulaciones e incertidumbres en las que puede caer el alma humano en su transitar por este mundo, entonces ha conseguido su objetivo perfectamente. Justamente por eso me gusta tanto.
Tanto que he hecho una anotación textil de él. Y me ha sorprendido lo difícil que resulta seguir las tribulaciones y la confusión de otra mente u otro alma, intentar entender las vueltas que ha tomado. Me da, que se han fundido, las de aquél cantero de hace unos cuantos cientos de años y los mios…..
(de) Von allen Kapitellen, die die Stiftskirche von Xunqueira de Ambía besitzt, hat mir eines besonders gut gefallen; das hatte ich ich bereits in einem früheren Beitrag erwähnt. Es gehört zu jenen, die ein Netzmuster darstellen, wie man es oft an Kirchen dieser Zeit findet. Aber dieses Kapitell ist etwas Besonderes. Es stellt kein regelmäßiges Netz dar, mit einem sich wiederholenden, symmetrischen, „perfekten“ Muster. Solche gibt es auch.
Das Kapitell, von dem ich spreche, ist, was das Muster betrifft, unvollkommen, oder besser gesagt, wenn seine Absicht darin besteht, die Irrungen, Wirrungen und Ungewissheiten darzustellen, in die die menschliche Seele auf ihrer Reise durch diese Welt geraten kann, dann hat es sein Ziel perfekt erreicht. Gerade deshalb gefällt es mir auch so sehr.
So sehr, dass ich einen Skizzenteppich davon gefertigt habe. Es hat mich überrascht, wie schwierig es ist, die Irrungen und Wirrungen eines anderen Geistes oder einer anderen Seele nachzuvollziehen, zu versuchen, die Wendungen zu verstehen, die sie genommen hat. Ich hab den Eindruck, sie haben sich vermischt, die des Steinmetzes von vor ein paar hundert Jahren und meine…..