Kleine Kiezgeschichte: Jeden Tag lerne ich etwas neues über diese Stadt und die Menschen, die sie bewohnten und bewohnen. Oft ist es ein bedrückendes, mahnendes Gefühl, wie eine Billardkugel immer wieder gegen die Bande der Vergangenheit zu stossen.
Aus dem Bewusstein heraus, das Glück zu haben, zu spät geboren worden zu sein, um mich damals bewährt haben zu müssen, bleibt mir nur mir vorzustellen, dass ich genügend Schneid gehabt hätte, das Richtige zu tun.
Und aus dem Bewusstsein heraus, dass man immer wach und achtsam sein sollte, bleibt mir nur, zu wünschen, dass ich genug Schneid haben werde, sollte die Zukunft mich vor die Wahl stellen…..
Pequeña Crónica del Kiez: Cada día aprendo algo nuevo acerca de esta ciudad y la gente que la habitó y la habita. A menudo es una sensación abrumadora, exhortatoria, sentirse como una bola de billar que choca una y otra vez con el borde de la historia.
Desde la consciencia de la suerte que significa haber nacido demasiado tarde como para tener que haber demostrado entereza, solo me queda imaginarme, que hubiera tenido la valentía suficiente para hacer lo correcto.
Y desde la consciencia de que no se debe bajar la guardia nunca, solo me queda desearme que, si es que alguna vez llegue el momento, en el que el destino me ponga a prueba, tenga suficiente valentía y entereza…..
Más sobre Mildred y Arvid Harnack. // Mehr über Mildred und Arvid Harnack.