gute vorsätze // buenos propósitos

Nach ein paar intensiven Tagen  im heissen Madrid und vor einer langen Reise in meine Heimat, um Lea bis auf halben Weg zu begleiten, Freunde zu besuchen und auf dem Friedhof nach dem Rechten zu sehen, eine kleine Liste mit all dem, was bis  nach dem 26. Juli warten muss:

Después de unos intensos días en Madrid y antes de un largo viaje a „mi tierra“, para acompañar a Lea hasta la mitad de su camino, visitar amigos y hacer una visita en el cementerio, una pequeña relación con todo lo que tiene que esperar hasta después del 26 de julio:

1. Ein Bericht über die Wanderung ins Valle de Tosande und wie der Blickwinkel sich ändert, wenn man führen soll // Un resumen de la excursión al Valle de Tosande y de como cambia la perspectiva cuando uno tiene que guiar….

2. Über die Pannemaker gewidmete Tagung und die Bildteppichserie, die im Prado ausgestellt wird //  Sobre el curso dedicado a Pannemaker y la serie de tapices que se expone en el Prado….

3. Über den Bau mit Strohbällen // Sobre la onstrucción con pacas de paja….

4. Über die Abschiedsfeier von Lea // Sobre la fiesta de despedida de Lea…

5. Über unsere Reise nach Deutschland // Sobre nuestro viaje a Alemania…

6. Über Ideen zum Weben // Sobre ideas para tejer……

7. Über ein neues Labyrinth // Sobre un nuevo laberinto….

.

Bis dann, also….

Hasta entonces, pués….

.

Dieser Beitrag wurde unter alltag, vida cotidiana veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert