Filhós
(de) Ich vermisse wenig, aber ich gebe zu, dass ich immer, wenn Weihnachten kommt und ich nicht zu Hause bin, ich die Weihnachtsbäckerei sehr vermisse. Gar nicht mal wegen der Plätzchen, sondern wegen des Backens an sich. Wenn alles nach Zimt und Nelke und Karadmom und Schokolade und warmem Honig und Butter……. riecht, dann geht mir das Herz auf.
Diese Weihnachten war ich nicht zu Hause. Und ja, ich habe die Weihnachtsbäckerei ein klein wenig vermisst, aber ich habe einen guten Ersatz gefunden. Auf dem Weihnachtsmarkt gab es einen Stand, an dem man Filhós kaufen konnte, und ich habe sie schnell in mein kulinarisches Herz geschlossen.
(es) No echo mucho de menos, pero admito que cada vez que llega la Navidad y no estoy en casa, echo mucho de menos la repostería navideña. No tanto por el resultado, las galletas, sino por el hecho en sí de hacerlas. Cuando todo huele a canela, clavo, cardamomo, chocolate, miel caliente y mantequilla… se me alegra el corazón.
Estas Navidades no estuve en casa. Y sí, eché un poco de menos la repostería navideña, pero encontré un buen sustituto. En el mercado navideño había un puesto donde se podían comprar filhós, y rápidamente se ganaron un lugar en mi corazón culinario.











