IV Portel _ Oriola und der alte Weg
(de) Auf dem Rückweg von Portel nach Viana do Alentejo, und zum abschliessenden Abschluss meiner Erkundungen, haben wir einen kleinen Abstecher zum Stausee bei Oriola eingebaut, um zu sehen, was der Regen der letzten Wochen mit dem Wasserspiegel gemacht hat. Tatsächlich ist der beachtlich angestiegen, wenn man die gesamte Oberfläche des Stausees bedenkt. Wenn ihr euch erinnert, dann konnte ich bei meinem ersten Besuch zwischen den beiden Pfeilern hindurch auf die andere Seite des Sees laufen, weil der Wasserspiegel so niedrig war, dass die alte Landstrasse begeh- und befahrbar war. Wir haben kurz mit den Besitzern des kleinen Restaurants am Strand gesprochen und ich habe gelernt, dass nicht nur der Regen für den Anstieg des Wasserspiegels verantwortlich ist, sondern viel mehr die Tatsache, dass die vielen Plantagen in der Umgebung (vorwiegend intensiver Mandelanbau) nicht mehr bewässert werden.
(es) De regreso de Portel a Viana do Alentejo, y para concluir mis exploraciones, hicimos un pequeño desvío al embalse cerca de Oriola para ver cómo habían afectado las recientes lluvias al nivel del agua. De hecho, ha subido notablemente, considerando la superficie total del embalse. Si os acordáis, en mi primera visita pude caminar entre los dos „torres“ hasta la otra orilla del lago porque el nivel del agua estaba tan bajo que la antigua carretera era transitable. Hablamos brevemente con los dueños del pequeño restaurante en la playa, y me enteré de que la subida del nivel del agua no se debe únicamente a la lluvia, sino a que las numerosas plantaciones de la zona (principalmente de cultivo intensivo de almendras) ya no reciben riego.
(de) Margarida ist mit mir noch zu einer weiteren Stelle gefahren, die sie mir zeigen wollte. Eine ihre Lieblingsstellen am Stausee. Und ich kann es gut verstehen. Es ist still hier, kaum jemand scheint hierher zu kommen. Der Blick über das Wasser, über die Landschaft ist weit. Und die im Wasser verschwindende alte Strasse gibt dem Ganzen eine besondere, etwas melancholische, etwas phantasmale Stimmung.
(es) Margarida me llevó a otro lugar que quería enseñarme, uno de sus lugares favoritos del embalse. Y entiendo por qué. Aquí hay tranquilidad; casi nadie parece venir. La vista sobre el agua y el paisaje es inmensa. Y el viejo camino que se pierde en el agua le da al lugar una atmósfera especial, un tanto melancólica, un tanto fantástica.











