En camino …. / Unterwegs….
(es) Toca despedirse de la feria, que me trajo a esta ciudad, de la ciudad, que he disfrutado mucho, ….. de la costa y….. del frescor. El KUKUmobil vuelve a ponerse en carretera, para poner rumbo al interior de Galicia, esa otra Galicia que no tiene mar y que es verde, nada más que verde, y donde hace calorcito en verando. Dicen los gallegos que es la „sartén de Galicia“. En fin, les sea perdonado porque eso es siempre relativo. No saben lo que es un verano en Madrid….. Pero bueno, no estamos para discutir sobre la sensación térmica de cada uno.
(de) So, die Zeit ist gekommen, Abschied zu nehmen, vom KunsthandwerksMarkt, der mich in diese Stadt gebracht hat, von der Stadt selbst, die ich sehr genossen habe, von der Küste und….. der Frische. Das KUKUmobil begibt sich wieder auf den Weg und dieser führt es diesmal Richtung Süden, in das Innere Galiciens, dieses andere Galicien, ohne Küste, nur Grün, sehr Grün und sehr heiß. Das sagen zumindest die Galicier selbst. Für sie ist es die „Bratpfanne Galiciens“. Nun, ich will das mal großzügig sehen, denn solche Dinge sind enorm relativ. Und für die Galicier mag es so sein, denn sie wissen nicht, wie sich ein Sommer in Madrid anfühlt …. Aber wir sind ja nicht hier, um über gefühlte Temperaturen zu diskutieren.
(es) Como había que atender a una fecha determinada, porque en A Coruña pisa un evento al siguiente y había que despejar la plaza antes de que se iba a montar la feria del comic, no quería arriesgarme y pregunté a Ángel, que me había traído de Carballo a A Coruña, si estaría dispuesto a hacer este transporte también. Dijo que sí y a la hora convenida, a las 10 en punto, estaba ahí para enganchar el KUKUmobil y emprender camino dirección sur. Eso sí, con mucho, muchísimo cuidado para no repetir la desgracia de la llegada con una rueda reventada por haberse comido la esquina de un bordillo…..
Con todos los ojos puestos en los obstaculos que había y todas las manos indicando distancias, todo ha ido bien. Se me quedó el corazoncito en un puño en el momento que el KUKUmobil pasó por el bordillo de la plaza. Era la única salida posible, y Ángel lo hizo suavemente, con mucho, muchísimo cuidado.
Toñi, mi cuñada, con la que me encontré en A Coruña muy por sorpresa de las dos, se acercó para despedirse y ha hecho un pequeño reportaje de la partida, para que veaís como Ángel salvo todos los obstáculos, los bordillos, los bancos, las casetas a medio montar, el farol……. con gran profesionalidad y tranquilidad.
(de) Da es diesmal einen „Stichtag“ gab, weil in A Coruña eine Veranstaltung die nächste jagt und das KUKUmobil den Platz verlassen musste, bevor die Comic-Messe ganz aufgebaut ist, wollte ich kein Risiko eingehen und hatte Ángel, der mich von Carballo nach A Coruña gebracht hatte, damals schon gefragt, ob er auch diesen Transport übernehmen kann. Er hatte zugesagt und so kam er pünktlich zur verabredeten Zeit, um das KUKUmobil an seinen Abschleppwagen zu koppeln und sich Richtung Süden auf den Weg zu machen. Und diesmal mit einer Vorsicht, als ob er über einen Teppich roher Eier fahren würde…. um nicht das kleine Debakel zu wiederholen, das die Ankunft des KUKUmobils etwas getrübt hatte, als ein Rad beim Manövrieren über den Bordstein rollte und platzte.
Mit allen Augen wachsam auf die Hindernisse gerichtet, die es zu bewältigen galt, und allen Händen bereit, die entsprechenden Zeichen zu geben, ist alles gut gegangen. Nur als das KUKUmobil über den Bordstein rollte, hab ich die Augen zugemacht. Aber Ángel hat es so langsam und vorsichtig rollen lassen, dass auch diess letzte Hindernis schnell hinter uns lag und die Reise losgehen konnte.
Toñi, meine Schwägerin, die ich zu unserer gegeneitigen Überraschung zwei Tage zuvor getroffen hatte, war extra gekommen, um sich zu verabschieden. Ihr haben wir diese kleine Videoreportage zu verdanken, die zeigt, wie Ángel alle Hindernisse, die Bordsteine, die halbaufgebauten Stände, die Bänke, die Straßenlaterne….. mit absoluter Bravour meistert.
(es) El KUKUmobil ya está en su nuevo destino, en Xunqueira de Ambía. Todo ha ido bien. Y lo cierto es que hace más calor que en A Coruña, mucho más. Como 20 grados?! Y una calma increíble…..
(de) Das KUKUmobil hat seinen neuen Standort erreicht: Xunqueira de Ambía. Alles ist gut gegangen und ich kann bestätigen, dass es hier wärmer ist, als in A Coruña, man könnte sogar sagen, dass es ein ganz gutes Stück wärmer ist, so ungefähr 20 Grad?! Und eine uglaubliche Ruhe……