eine haarige angelegenheit // un asunto peludo

jetzt, wo die Besuche all dieser behaarten Persönlichkeiten anstehen, eine kleine Auswahl….

ahora, que están a punto de dejarse caer todas estas personalidades peludas, una seleción particular:

.

.

.

y lo mejor… // und das Beste….

.

.

….naturalmente lo que hay en casa (Juanjo en Santander un día de casi-ciclogénesis // ..natürlich zuhause (Juanjo in Santander an einem äusserst stürmischen Tag).

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, días especiales, en camino, unterwegs abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert