Jedes Jahr um die Weihnachtszeit ärgere ich mich, wenn Uli mit einem Spielzeugkatalog im Rucksack nach Hause kommt. Irgendwo zwischen Schulhofstor und Schulbustür wird er den Kindern untergejubelt, und es ärgert mich nicht nur wegen der Tatsache an sich, also dass Kinder einer so plumpen Webekampagne ausgesetzt sind, sondern es ärgert mich in zweifacher Hinsicht, wenn ich dann diesen Katalog zuhause aus dem Rucksack hole und kurz durchblätter, bevor er in den Müll wandert.
Cada año por Navidad me pillo un cabreo tremendo cuando Uli llega a casa con un catálogo de juguetes. En algún lugar en el camino desde el portal del colegio hasta la puerta del autobus escolar les colocan uno de estos catálogos debajo del brazo. Y no sólo me enfado por el hecho de por sí, que se utilice la indefensión de los chicos y de las chicas para hacer campaña de publicidad, sino que mecabreo aún má cuando lo hojeo en casa antes de tirarlo a la basura.
¿Por qué? Porque veo la mitad de las hojas llenas de ilustraciones de muñecas, cocinas de juguetesy maquillaje infantil sobre fondo rosa y la otra con juegos de construcción, coches y artículos deportivos sobre fondo azúl.
Warum? Weil die Hälfte der Seiten voll ist mit Puppen, Spielzeugküchen und Kinderschminke auf rosarotem Grund, und die andere Hälfte voller Autos, Sportartikel und Baukästen.
Daran wurde ich vor ein paar Wochen erinnert, als mit der Sonntagszeitung eine überraschende Beilage ins Haus kam: zwei Stickeralben, ein rosarotes für Haustiere und eins zur Fussballweltmeisterschaft in Südafrika.
.
.
Me lo hizo recordar un suplemento del dominical de hace algunas semanas: dos albumes de pegatinas, uno de animales de compañía, otro de la Copa del Mundo en Sudáfrica.
Claro, en un principio nada me impediría darle el de animalitos a Uli y el del futból a Lea. Lea juega al futbol igual de mucho o poco, bueno o malo que Uli y los dos se caracterizan por un amor bastante tibio hacia animales de compañía, pero……. creo que todos entendemos el mensaje subliminar sin tener que desgranarlo mucho.
Natürlich würde mich nichts daran hindern, Uli das Album mit den Haustieren zu geben, und Lea das mit den Fussballspielern. Lea spielt genau so viel oder wenig, schlecht oder gut Fussball, wie Uli, und beide zeigen eine eher zurückhaltende Liebe zu Haustieren, aber…. die unterschwellige Messege kriegen wir alle mit, ohne sie im Einzelnen auseinander nehmen zu müssen.
.
Aber mein Erstaunen wuchs noch, als ich vor Kurzem eine Buchbestellung aufgab und dabei auch nach deutsch-norwegische Wörterbüchern gesehen habe. Dabei bin ich die ganze Liste durchgegangen, und hab diese Übungsbücher gefunden. Das besondere daran: Diktate mit jungenspezifischen!!!! und mit mädchenspezifischen!!!!! Themen, eins in rosa das andere in blau, weil Jungs und Mädchen eben anders lernen……
.
.
Pero mi asombró aumentó cuando hice un pedido de libros y busqué un diccionario de alemán-noruego-alemán y, repasando la lista de las publicaciones, me encontré con estos libros. ¿Lo particular? Son libros con ejercicios para dictado, uno con temas específicos de chicas y otro con temas específicos de chicos. Uno en rosa, el otro en azúl. Porque chicas y chicos tienen formas diferentes de aprender.
.
SIN COMENTARIOS. // OHNE KOMMENTAR.
será que la mayoría de los diseñadores son hombres ? jajaj…
Increíble Andrea, está claro que aún nos queda mucho camino por recorrer y mucho que aprender…;-)
para que luego nos digan que las diferencias entre chicos y chicas son genéticas…, y que todo eso de la construcción social del género son inventos de las feministas. A mí me paso lo mismo que a Andrea, cada vez que llega a casa un catálogo de juguetes me subo por los paredes, todas las niñas aparecen vestidas de rosa, con bicicletas rosas, motos rosas, rodeadas de muñecas, animalitos y cocinas, los niños jugando con coches, monstruos, super héreos y balones. Qué triste