Baumweberei _ Teil II
(es) Si ya pensaba que sería un gran reto el día anterior, lo sería aún más el segundo día. No solo porque el grupo era el doble de grande… ¡¡¡32 niños!!! … ¡Todos a la vez, quiero decir, todos juntos, al mismo tiempo! …… Sino también porque eran los más pequeños, los que llevaban apenas unos días en el colegio, los que aún no se conocían muy bien, los que aún no estaban „ensayados“. Fue genial tener tanto apoyo, que cada grupo contaba con un adulto para al menos intentar crear un pequeño tejido aquí y allá, pero estaba igual de claro que todo acabaría en un caos, aunque manejable, pero un caos, a m¡as tardar cuando los primeros niños, después de un cuarto de hora, terminaron de tejer su „hilo“ y empezaron a corretear por el parque. Menos mal que era el parque, que había espacio… No me imagino la energía que habría supuesto sacar esto adelante de forma sensata en un aula.
Sin embargo, todos lo intentaron, algunos con m¡as perseverancia que otros, y los había incluso que volvieron después… Me parece maravilloso. Si alguna vez les preguntan si conocen a alguien que teja, o si alguna vez han tejido ellos mismos, como hice yo al principio, todos podrán decir que SI. 🙂
(de) Wenn ich am Tag zuvor schon dachte, es ist eine große Herausforderung, sollte diese am zweiten Tag noch viel größer sein. Nicht nur, weil die Gruppe doppelt so groß war…..32 Kinder!!!! … Auf einmal, ich meine alle zusammen, gleichzeitig!!! ……. Sondern auch, weil es die kleinsten waren, also die, die vor wenigen Tagen erst mit der Schule begonnen haben, die sich untereinander noch nicht so gut kennen, noch nicht „eingespielt“ sind. Klar, es war toll, so viel Unterstützung zu haben, dass jede Gruppe einen Erwachsenen dabei hatte um irgendwie doch noch zu versuchen, dass hie rund da ein kleines Gewebe entsteht, aber es war genauso klar, dass das Ganze in einem kleinen, wenn auch überschaubaren Chaos enden würde, als die ersten Kids nach einer Viertelstunde ihren „Faden“ verwebt hatten und anfingen, im Park herumzutoben. Nur gut, dass es der Park war, das es Platz gab…. ich will mir gar nicht vorstellen, welchen Energieaufwand es bedurft hätte, um das in einem Klassenraum heile über die Bühne zu bringen. Trotzdem: Alle haben mal probiert, einige sind dabei geblieben und manche sind sogar danach wiedergekommen…….
Das ist doch wunderbar, finde ich. Wenn sie in Zukunft mal gefragt werden, ob sie jemanden kennen der webt, oder ob sie schon einmal selbst gewebt haben, so wie ich es am Anfang getan habe, dann können sie alle JA sagen. 🙂
(de) Danke noch einmal an João und an Carla, dass sie sich auf diese Idee der Baumweberei eingelassen haben. Danke auch an alle anderen Betreuer:innen, die mich an diesen beiden Nachmittagen unterstützt haben. Ohne sie wäre es nicht möglich gewesen. Die Baumwebereien bleiben noch eine Woche im Park. Wir haben Material angeknüpft, es kann also weiter gewebt werden.
Danach werd ich die Gewebe abnehmen. Schliesslich haben wir uns die Bäume nur für eine Weile geliehen.
(es) Gracias de nuevo a João y Carla por involucrarse con esta idea de tejer en los árboles. Gracias también a todos los demás acompañantes adultos que me apoyaron durante estas dos tardes. Sin ellos, no habría sido posible. Los resultados de los talleres de tejer en los árboles se quedarán en el parque una semana más. Hemos atado algo de material, así que cualquiera que quiere puede seguir tejiendo.
Después, desmontaré los tejidos. Al fin y al cabo, solo tomamos prestados los árboles por un tiempo.