Hallo, Viana do Alentejo
(de) Da wir früher als geplant in Tomar losgefahren sind und die Fahrt ohne Zwischenfälle hinter uns gebracht haben, kamen wir genau in der Mittagspause in Viana do Alentejo an. Zeit, um uns etwas kleines zwischen die Rippen zu schieben und auch, um uns den Ort anzusehen, an dem das KUKUmobil stehen sollte.
Leider mussten wir feststellen, dass es dort nicht gehen würde. In meinem Dossier versuche ich ziemlich genau zu beschreiben, wie groß das KUKUmobil ist und was es so braucht, aber ich merke immer wieder, dass es den meisten Menschen schwerfällt, sich das vorzustellen. Auch war klar, dass es im Ort selbst keine Alternativen gab, alles eng, alles klein, kein Platz für KUKUmobile.
(es) Como salimos de Tomar antes de lo previsto y completamos el viaje sin incidentes, llegamos a Viana do Alentejo justo a la hora de comer. Hora sagrada en Portugl, así que aprovechamos para comer algo nosotros también y fuimos a ver el lugar donde se suponía que podía quedarse el KUKUmobil durante su estancia en Viana do Alentejo.
Desafortunadamente, nos dimos cuenta de que allí no funcionaría. Vamos, ni cabía ni se podía colocar. En la „ficha técnica“ que mando siempre, intento describir en detalle el tamaño del KUKUmobil y sus necesidades, pero me doy cuenta una y otra vez de que a la mayoría de la gente le cuesta imaginarselo. También era evidente que no había alternativas en el pueblo; aquí todo es estrecho, todo es pequeño, y no hay espacio para un KUKUmobil.
(de) Ich habe versucht, mir meine Enttäuschung nicht anmerken zu lassen und war José unendlich dankbar, dass er so geduldig ausgeharrt hat, bis eine Lösung gefunden war. Und gut, dass das kleine Empfangskomitee von der Gemeindeverwaltung sie dann auch gefunden hat: Die Quinta da Juana, ist ein ehemaliger Olivenhain, der irgendwann einmal umfunktioniert wurde zu einem kleinen Naherholungsgebiet (für alle aus Madrid: So wie der Juan Carlos I, nur in ganz, ganz, ganz klein). Jetzt bin ich zwar nicht im „Zentrum“, sondern am Rand der Ortschaft, komme nach der Feuerwehr, dem Schulzentrum und dem Freibad, also da, wo Fuchs und Hase sich „Gute Nacht“ sagen, wenn die Tore des Parks um Mitternacht geschlossen werden, aber dafür hab ich etwas Grün um mich herum, Schatten ab 11 Uhr morgens, hab WC und Dusche und sogar jemanden, der mich behütet, denn der Park hat seinen eigenen Parkwächter, der sich darum kümmert, dass alles seine Richtigkeit hat, niemand Blödsinn macht, die Lichter des Sportplatzes und des Parks nach dem Dunkelwerden anmacht, falls jemand da ist zum joggen, picknicken oder spielen…..
Es fühlt sich ein wenig so an wie auf einem Campingplatz, der aus irgendeinem Grund noch oder schon geschlossen ist und nur mich dort duldet.
(es) Intenté no mostrar mi decepción y le agradecí infinitamente a José su paciencia hasta que se encontró una solución. Y menos mal que el pequeño comité de recepción del ayuntamiento por fin la encontró: La Quinta da Juana es un antiguo olivar que en algún momento se convirtió en una pequeña zona recreativa (para todos los madrileños: como el Juan Carlos I, solo que muy, muy, muy, pero que muy pequeño). Ahora no estoy en el „centro“, sino en las afueras del pueblo, se llega pasando los bomberos, el colegio y la piscina exterior; es decir, donde el zorro y la liebre se dan las buenas noches cuando las puertas del parque cierran a medianoche. Pero tengo mucho verde a mi alrededor, sombra desde las 11 de la mañana, un baño y una ducha, e incluso alguien que me cuida, porque el parque tiene su propio guardaparques que se asegura de que todo esté en orden, de que nadie haga tonterías, y enciende las luces del campo deportivo y del parque después del anochecer cuando alguien está corriendo, haciendo un picnic o jugando…
Me siento un poco como si estuviera en un camping que todavía o ya está cerrado por alguna razón y sólo me aguanta a mí….
(es) „Trasteamos“ un poco hasta que logramos colocar el KUKUmobil entre los árboles para que no recibiera demasiado sol y fuera claramente visible. Digámoslo así: quienes lleguen hasta aquí no tendrán pérdida. Ahora nos toca a nosotros, el municipio, Terra Dentro, y a mí, encontrar el camino de regreso a la gente o hacer que el viaje al KUKUmobil sea tan tentador para ellos, que no puedan resistir. Montaña y profeta. Mientras tanto, disfruto de la paz y la vegetación.
(de) Wir haben ein wenig herumgefuhrwerkt, bis wir das KUKUmobil zwischen den Bäumen so aufgestellt bekamen, dass es nicht allzu viel Sonne abbekommt und gut sichtbar ist. Also sagen wir mal so: diejenigen, die den Weh bis hierher finden, die können es nicht übersehen. Jetzt liegt es an uns, der Gemeinde, Terra Dentro und mir, den Weg zurück zu den Menschen zu finden oder ihnen den Weg zm KUKUmobil schmackhaft zu machen. Prophet und Berg. In der Zwischenzeit genieße ich die Ruhe und das Grün.
Danke José!!!! Gracias, José!!!!
(de) Ich hab schon überlegt, ob ich die Zeit nicht nutzen sollte um mich fit zu machen. Wanderungen hin und her, hier hab ich einen Fitness-Parcour so gut wie für mich alleine. Vielleicht ein Wink des Schicksals. Wir werden sehen.
Sehr zu meiner Überraschung und großen Freude gibt es auch keine Mosquitos. Vielleicht haben die gelernt, dass der Rasen zwar feucht ist, esa aber nicht genug „Futter“ gibt und haben sich einen anderen Ort gesucht, wofür ich ihnen unendlich dankbar bin, denn so kann ich die Türen des KUKUmobils über Nacht offen lassen.
(es) Incluso he estado pensando en aprovechar el tiempo aquí para ponerme en forma. Caminar está muy bien, pero aquí tengo una ruta de fitness prácticamente para mí solo. Ve-te-tu-a-saber, igual es una señal del destino. Veremos.
Para mi sorpresa y gran alegría, tampoco hay mosquitos. Quizás se han dado cuenta de que una cosa es que la hierba sea húmeda, y otra muy distinta si hay suficiente „chupinazo“ y han encontrado otro lugar, por lo cual estoy infinitamente agradecido, porque así puedo dejar las puertas del KUKUmobil abiertas durante la noche.
(de) Also: Neuland!!! Neue Umgebung, neue Umstände. Neugier!
(es) Así que: ¡¡¡Tierra virgen para mí!!! Nuevo entorno, nuevas circunstancias. ¡Mucha Curiosidad!












