Coimbra _ 2160 _ KUKUmobil

Der Aufbruch _ La salida

 

(es) En este caso, todo lo bueno viene de dos en dos. Después de que la primera empresa de transporte me dejara colgado y simplemente no apareciera, me pasé medio día buscando una alternativa y…. y la encontré. Una empresa que construye tinyhouses me ayudó. Me pusieron en contacto con una empresa de transporte con la que trabajan a veces.

Me sorprendió la calma con la que acepté la situación esta vez. Claro que hubo un breve momento de subidón de adrenalina y rabia. Pero fue como un calambre. Tan rápido e intenso como había sido, volvió a desaparecer. Y aproveché el día „regalado“ para hacer algunas cosas más que no habría podido hacer de otro modo. Sólo que la noche no fue tan cómoda. En cualquier caso, todo es relativo.

(de) Aller guten Dinge sind in diesem Fall zwei gewesen. Nachdem das erste Transportunternehmen mich hat hängenlassen und einfach nicht aufgetaucht ist, habe ich einen halben Tag damit verbracht, eine Alternative zu suchen und…. gefunden. Geholfen hat dabei eine Firma, die Tinyhouses baut. Sie haben mir den Kontakt zu einer Transportfirma vermittelt, mit der sie manchmal zusammen arbeiten.

Ich war überrascht, mit welcher Ruhe ich diese Situation hingenommen habe. Klar gab es einen kurzen Moment der Adrenalinausschüttung und des Ärgers. Aber es war eher wie ein Zucken. So schnell und intensiv wie es gekommen war, war es auch wieder verschwunden. Und den „geschenkten“ Tag habe ich genutzt, um noch einige Dinge zu tun, die ich sonst nicht hätte tun können. Nur die Nacht war nicht ganz so bequem. Aber auch das hat mein Körper ganz gut weggesteckt. Ist ja eh alles nur relativ.

 

 

 

 

 

(es) En principio, suelo hacer hincapié en que el KUKUmovil sólo toma prestado el trozo de asfalto que necesita para pararse y lo deja exactamente como lo encontró. Esta vez me ha alegrado darme cuenta de que, durante mi estancia en Coimbra, a la sombra del KUKUmobil había crecido una alfombra verde. Es bonito pensar que este Terreiro da Erva vuelve a ser verde.

(de) Eigentlich lege ich ja immer viel Wert darauf zu unterstreichen, dass das KUKUmobil sich das Stückchen Asphalt, das es zum Stehen braucht, nur leiht und genau so hinterlässt, wie es es vorgefunden hat. Diesmal fand ich es sympathisch festzustellen, dass im Laufe meines Aufenthalts in Coimbra im Schutze des KUKUmobils ein grüner Teppich gewachsen ist. Es ist eine schöne Vorstellung, dieses Terreiro da Erva wieder begrünt zu denken.

 

 

 

 

 

 

(de) So, das Kapitel „Coimbra“ werde ich jetzt vorsichtig schliessen. Vorsichtig, damit nichts herausrutscht, nichts verknickt, nichts verloren geht. Adion, Coimbra.

(en) Así pues, voy a cerrar ahora con cuidado el capítulo «Coimbra». Con cuidado, para que nada se escape, nada se doble, nada se pierda. Adiós, Coimbra.

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert