Monchique _ 2295 _ Momente

5, 4, 3, 2, 1……..

 

(de) Es war ein wunderbarer Jahreswechsel. Vollkommen unaufgeregt. Kurz vor zwölf bin ich zum Platz vor dem Zirkuszelt, denn dort gab es eine kleine Silvesterparty. Erst wollte ich keinen Trubel, aber der Trubel war so gemütlich, dass ich froh war, mich DAFÜR entschieden zu haben.

Es gab kein Feuerwerk. Es war das erste Mal, dass das kollektive Ploppen der Sektkorken das Neue Jahr „eingeleitet“ hat. So schön, nicht nur, weil ich Sekt gerne trinke, das auch,  sondern weil ich finde, das es ein positives, ein verspieltes, ein keineswegs einschüchterndes oder erschreckendes  sondern angenehmes Geräusch ist.

Und dann kam noch die Musik dazu, mit einem französischen Hauch, denn  zwei Musiker:innen  aus einer der Zirkuskompanien haben sich zu den beiden Portugiesen gesellt und gemeinsam gespielt.

 

(es) Fue un cambio de año maravilloso. Sumamente tranquilo. Poco antes de las doce fui a la plaza frente a la carpa del circo, porque allí había una pequeña fiesta de Nochevieja. Al principio no quería jaleo, pero el ambiente era tan agradable que me alegré de haberme decidido A FAVOR de ir.

No hubo fuegos artificiales. Era la primera vez que el „estallido“ colectivo de los corchos de cava «daba la bienvenida» al Año Nuevo. Fue muy bonito, no solo porque me gusta beber cava, sino porque creo que es un sonido positivo, jugetón, nada intimidante ni aterrador, sino agradable al oído.

Y luego se sumó la música, con un toque francés, porque dos músicos de una de las compañías circenses se unieron a los dos portugueses y tocaron juntos.

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, días especiales abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert