Monchique _ 2264 _ erkundung

Über Schornsteine und Röcke und Wärme

 

(de) Fabio Capela, unser Führer auf der ersten Wanderung durch Monchique, hat unsere Aufmerksamkeit auf die Schornsteine gelenkt. Jetzt, wo Weihnachten vor der Tür steht und der ein oder andere Gast in anderen Gegenden der Welt diesen Weg wählt, um in unsere Wohnungen zu kommen, passt das vielleicht ganz gut.

Also, laut Fabio und der Info-Seite der Stadt sind diese Kamine tatsächlich etwas besonderes. Wer hätte das gedacht, dass ich auf meiner Reise mich so intensiv mit traditioneller Architektur auseinandersetzen würde, von den galicischen Horreos (den Speicherhäuschen) und Lavadeiros (Waschplätze), über die Petos de ánimas (Bildstöcke) bis eben hin zu den „berockten“ Schornsteinen. Da kommt mir übrigens direkt eine Szene aus dem Film „Die Blechtrommel“ in den Sinn….. von wegen Rock und Wärme…..

 

(es) Fabio Capela, nuestro guía en nuestra primera caminata por Monchique, nos llamó la atención sobre las chimeneas. Ahora que la Navidad está a la vuelta de la esquina y algunos visitantes de otras partes del mundo usan esta entrada para llegar a nuestras casas, me parece muy apropiado prestarles atención.

Según Fabio y la página web del ayuntamiento, estas chimeneas son realmente especiales. ¿Quién hubiera pensado que en mi viaje me sumergiría tanto en la arquitectura tradicional, desde los hórreos  y lavaderos gallegos, hasta los petos de ánimas, y ahora, estas chimeneas adornadas con sayas? Por cierto, inmediatamente me viene a la mente una escena de la película „El Tambor de Hojalata“: …. hablando de faldas ….. y de calor.

 

 

 

(de) „Die verkleideten Schornsteine

Die Häuser von Monchique weisen die traditionelle Architektur der Algarve mit weißen Wänden und farbigen Akzenten an Türen und Fenstern auf. Besonders auffällig sind die typischen, verkleideten Schornsteine, die sich deutlich von denen an der Küste unterscheiden. Die Basis dieser Schornsteine ​​entspricht in der Regel der Breite der gesamten Küche. Hier verbrachten die Familien früher die meiste Zeit. Das Feuer unter diesen Schornsteinen diente als Kamin zum Heizen, als Kochherd und auch als Räucherofen für Wurstwaren. Es handelte sich dabei stets um ein offenes Feuer, das heißt, es brannte direkt an einer der Küchenwände – im sogenannten Herdbereich – ohne Brandschutz.“

 

(es) „Las Chimeneas de saya

Las casas de Monchique exhiben la arquitectura tradicional del Algarve, con paredes blancas y toques de color en puertas y ventanas. Llaman especialmente la atención las típicas chimeneas de saya, que difieren significativamente de las de la costa. La base de estas chimeneas suele coincidir con el ancho de toda la cocina. Aquí era donde las familias solían pasar la mayor parte del tiempo. El fuego bajo estas chimeneas servía como hogar para calentar, cocina y también para ahumar embutidos. Siempre era un fuego abierto, es decir, quemaba directamente contra una de las paredes de la cocina —en la zona del hogar— sin ninguna protección contra el fuego.“

 

 

 

 

(de) Ich hab daraufhin meine Fotos durchforstet und mal eine kleine Auswahl zusammengestellt. Wie ihr seht: Im oberen Teil kann der Schornstein vier-, achteckig oder rund sein. Die eher schmalen, verzierten Schornsteine sind wohl typischer für die Küstenregion.

(es) Así que revisé mis fotos y reuní una pequeña selección. Como podéis ver: la parte superior de la chimenea puede ser cuadrada, octogonal o redonda. Las chimeneas más bien estrechas y decoradas son, probablemente, más típicas de la región costera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter architektur, arquitectura, arquitectura popular, traditionelle Bauten abgelegt und mit , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert