unterbrechung // interrupción

Queda por contar lo mejor, pero hoy me toca traducir. Esperad un rato, cuando termine subiré lo que falta, que ha sido un día muy completo.

Das Beste kommt noch, aber erst muss ich die Übersetzung fertig machen. Ein wenig Geduld, sobald ich mich durch die letzten Seiten durchgefressen hab, erzähle ich weiter.

Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert