los encontré // ich habe sie gefunden

Fast dachte ich schon, es gibt sie nicht mehr. Aber letzte Woche stand ich in der Schlange beim Metzger, der vergnügt mit einer Damenriege plauschte und eine tierische Aufzählung  zum Besten gab, die mehr nach einer Arche Noah als nach einem Bauernhof klang.

Als die Reihe an die Hühner kam,  konnte ich mich nicht zurückhalten und fragte nach der Farbe der Eier. Von den 44 Federviehvertreterinnen legen 10 weisse Eier.

.

Casi me había acostumbrado a la idea de que ya no los iba a encontrar. Y ahí estoy el otro día en la carnicería, y el carnicero parloteando con un grupito de alegres señoras, haciendo alarde de la cantidad y variedad de animales que alberga su granja. Cuando les tocó el turno a las gallinas, no pude resistir y pregunté de qué color eran los huevos. De las 44 representantes 10 ponen huevos blancos.

¿Que para qué los necesito? No es para hacer una dieta especial, resulta que en mi tierra es costumbre que para Semana Santa se „soplen“ los huevos hasta vaciarlos, se limpia la cáscara y se colorean para decorar con ellos las ramas de abedúl. Llevo años buscando huevos blancos (Los morenos se „tragan“ parte del color y no queda tan bien).

Wozu ich weisse Eier brauche? Nun, das muss ich meinen deutschen Lesern (gibt es welche?) nicht erzählen. Seit Jahren bin ich nach ihnen auf der Suche und hatte die Hoffnung schon fast aufgegeben. Ostern ist zwar vorbei, aber das nächste Jahr kommt bestimmt. Also werde ich mir einen Vorrat anlegen, damit auch Uli seine Traktoren, Ritter und Wikinger auf der Wölbung des Eis verewigen kann. Lea hat vor ein paar Jahren eine wunderbare Serie mit Herkules motiven gemalt. Ich werde mich die Tage mal auf die Suche nach der Kiste machen, in der die Ostersachen verstaut sind…..

Dieser Beitrag wurde unter objet trouvé, objetos encontrados abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

2 Antworten zu los encontré // ich habe sie gefunden

  1. amilde sagt:

    Hola Carmen, no estaba del todo segura, por lo que busqué en Internet. Resulta que no necesariamente el color del plumaje tiene que ver con el color de la cascara del huevo. En lineas generales sí, pero decir gallina blanca, huevo blanco// gallina de plumaje marrón, huevos morenos parece que no vale. Además he „encontrado“ una raza procedente de Sudamérica que pone huevos con cascara verde. El año que viene hacemos un taller de decoración con huevos naturales vacíos…… Abrazo, Andrea

  2. Carzum sagt:

    jeje, tienes razón Andrea, son raros de ver… 😉 Además no sé muy bien cómo era la cosa, pero creo recordar, que el color del huevo estaba muy relacionado con el color del plumaje de la gallina, ¿no?

Schreibe einen Kommentar zu Carzum Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert