Tomar _ 2064 _ Standort

A Moagem _ II
El proyecto: A Fábrica das Artes

 

(es) El proyecto «Fábrica das Artes» comenzó hace cuatro años. Estamos, por tanto, en la 5ª edición. El proyecto en sí se entiende como una red de espacios creativos e incluye no sólo A Moagem, „Núcleo 0“ y espacio coworking creativo, el antiguo molino donde he encontrado mi hogar temporal, sino también un total de otros 9 nodos donde la gente ha estado, está y estará activa, dedicándose  a las artes, la artesanía y la creatividad…..

La Cámara Municipal de Tomar es responsable del proyecto. En A Moagem, el uso de las salas se regula por concurso público. Cada año haz nueva convocatoria, a la que se pueden presentar las y los artistas con un proyecto. Se les cede gratuitamente el local durante los meses de verano y pueden trabajar, exponer y vender allí. A cambio, están en el espacio cedido durante el horario de apertura, es decir, los fines de semana, y permiten a los visitantes participar en sus procesos creativos, impartir talleres y/u organizar otras actividades que beneficien a la comunidad.

 

(de) Das Projekt „Fábrica das Artes“ hat vor vier Jahren seinen Anfang genommen. Dies ist also die 5. Ausgabe. Das Projekt an sich versteht sich als Netzwerk und umfasst nicht nur A Moagem, Knotenpunkt 0 und Kreativ-Coworkingspace, also das ehemalige Mühlenwerk, in dem ich mein temporäres Zuhause gefunden habe, sondern insgesamt 9 weitere Knotenpunkte, an denen Menschen künstlerisch, kunsthandwerklich, kreativ tätig waren, sind, sein werden…..

Für das Projekt zeichnet die Cámara Municipal von Tomar verantwortlich. In der A Moagem wird die Nutzung der Räume per Ausschreibung geregelt. Künstler:innen  können sich jedes Jahr mit einem Projekt bewerben. Sie bekommen die Räumlichkeiten für die Sommermonate kostenlos zur Verfügung gestellt, können dort arbeiten, ausstellen, verkaufen. Als Gegenleistung sind sie zu den Öffnungszeiten, also am Wochenende, vor Ort, lassen die Besucher:innen an ihren schöpferischen Prozessen teilhaben, geben Workshops und/oder organisieren andere Aktivitäten, die für die Gesellschaft ein Zugewinn sind.

 

 

 

 

(es) Cada «Edición» va de abril a septiembre. En la edición de este año, en A Moagem Lily con su proyecto «doce amigu» y el colectivo TomArte (Lucy Jackson, Laura Quiroga y Sofia Cantarino) comparten la planta baja. Aquí se dedican al ganchillo, el upcycling, los mosaicos y la encuadernación. La segunda planta la comparten Sadhana Kembhave (pintura), Pedro Ramos, la Asociaciaciao Marquesa de Ciranda y el grupo de teatro Casimira. La 4ª planta está dedicada a los fanzines, la fotografía, la videografía y el diseño gráfico.

Las plantas primera y tercera están en uso permanente. El artista textil João Bruno Videira y la pintora Cristina Garcia Marques tienen allí sus estudios.

 

 

(de) Jede „Edition“ läuft von April bis September. In der diesjährigen Ausgabe teilen sich im ehemaligen Mühlenwerk A Moagem Lily mit ihrem Projekt „doce amigu“ und das Kollektiv TomArte (Lucy Jackson, Laura Quiroga und Sofia Cantarino) das Erdgeschoss. Hier geht es ums Häkeln, Upcycling, Mosaik und Buchbinderei. Die zweite Etage teilen sich Sadhana Kembhave (Malerei), Pedro Ramos, die Asociaciao Marquesa de Ciranda und die Theatergruppe Casimira. Auf der 4. Etage geht es um Fanzine, Fotographie, Videographie und Graphikdesign.

Die erste und dritte Etage sind in Dauernutzung. Dort haben der Textilkünstler  João Bruno Videira und die Malerin Cristina Garcia Marques  ihr Atelier.

 

 

(de) Vor ein paar Tagen hat André Camponês eine Gruppe durch das Gebäude geführt. Ich kam genau in dem Moment, in dem er das Projekt erklärte. Besser könnte ich es auch nicht sagen. 🙂

(es) Hace unos días, André Camponês dio a un grupo de visitantes una vuelta por el edificio. Llegué justo cuando estaba explicando el proyecto. No podría decirlo mejor. 🙂

 

 

 

 

(de) Falls es jemanden von euch interessieren sollte, oder ihr jemanden kennt, den es interessieren könnte, sei es auch nur als Anregung für ähnliche Räume, in denen museale Bereiche und Orte des künstlerischen Schaffens sich bereichern könnten, findet ihr unten der Link zu den Nutzungsbedingungen und der Projektbeschreibung:

(es) Si alguno de vosotr@s está interesad@, o conoce a alguien que pueda estarlo, o aunque sólo sea como sugerencia para lugares similares en los que se podrían enriquecer mutuamente los espacios museísticos y los lugares de creación artística, encontraréis a continuación el enlace a las condiciones de uso y la descripción del proyecto:

LINK

 

 

Dieser Beitrag wurde unter arte, colaboracion, kunst, zusammenabeit veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert