Wo kommt dieses Wort nur her, klingt ja tödlich!!!! Nun, STICH-tag ist auch nicht viel besser. Die Spanier sind da viel lockerer, da gibt’s nur eine Grenze, die keine Gefahr für die körperliche Unversehrtheit darstellen MUSS.
¿De dónde habrá salido esta palabra? En inglés suena a muerto, en alemán (¿punzada?) a mortal. Menos mal que el español es más benévolo. „LÍMITE“ y „TOPE“ no amenazan directamente la integridad física de las personas.