der bau // la construcción

Bueno, del proyecto en 3d, tal como se puede ver en una foto en el facebook de sietequince, a la realidad queda un trecho por andar todavía. Se trataba de construir una prqueña cabaña de aproximadamente  2 x 4 metros interiores y una altura de 2 metros, cerrada en dos de sus  lados por muros de pacas de paja y en los otro dos y el tejado con construcción de madera.

Nun, von dem 3D-Projekt, wie es im Facebook von sietequince zu sehen ist, bis zur Wirklichkeit, ist noch ein kleines Stück Weg zurückzulegen. Bei dem Projekt ging es darum, eine kleine Hütte mit einem Innenraum von 2 x 4 m und einer Höhe von 2 m zu bauen, dessen zwei Wände aus Strohballenmauern bestehen, während die andern zwei und das Dach von einer Holzkonstruktion gebildet werden.

.

.

.

.

Bis zum Dunkelwerden hatten wir die zwei Strohballenwände gebaut, und viel Spass dabei. Vor allem Uli hat die Ballen fleissig hin und her gewälzt, was mich sehr ermutigt, denn wenn er am Ball bleibt, zählt er als ein Bauarbeiter mehr, und jede helfende Hand wird willkommen sein. Er hat sich ausserdem in Zusammenarbeit mit Juanjo darum gekümmert, dass wir ein Klo hatten……

Hasta el anochecer habíamos levantado dos muros de pacas, y nos lo habíamos pasado muy bien. Sobre todo Uli, quien movió las pacas de aquí para allá con una tecnica elegante a la par que eficaz, lo cual me ha dado mucho ánimo. Pues si sigue así, contará como uno más cuando llegue el momento de poner manos a la obra, y cualquier mano adicional se agradecerá. Además se ocupó en colaboración con Junajo de que tuvieramos un baño….

.

.

.

.

.

Ya no recuerdo cuando ha sido la última vez que he dormido a ras de suelo bajo cielo abierto. Me encantó sentir y oler la tierra tan cerca. El calor acumulado de la paja alivió el frío de madrugada, el número de mosquitos se mantuvo en unos límites razonables, la cercana autovía dejó de oirse en algún momento de la noche y las lágrimas caían grandes como de hipopótamo. Al principio no me quise dormir, me dije: dormir puedes en casa, en tu cama. Pero al son de los „resoplidos“ de Juanjo me entró sueño y a punto estuve de caer cuando de repente vi toda una cascada de estrellas fugaces, que parecían fuegos artificiales. Con la lista tan larga de deseos que tengo, más me valía aguantarme y observar este cielo tan maravilloso, tan misterioso, para que no se me escapara ni una. No sé cuando, pero me debo haber dormido, porque me desperté con el sol ya  salido….

.

Das ist natürlich keine Sternschnuppe

sondern Staubkörnchen die auf einem Sonnenstrahl tanzen…..

Por supuesto que no es una estrella fugaz,

es polvo bailando en un rayo de sol….

.

Ich weiss nicht, wie lange es her ist, dass ich einfach so auf der Erde unter freiem Himmel geschlafen habe. Es war ein wunderbares Gefühl, die Erde so nah zu spüren und zu riechen. Die im Stroh gespeicherte  Wärme half gegen die kühle Brise vor Sonnenaufgang, die Zahl der Mücke hielt sich in Grenzen, die nahe Autobahn war irgendwann auch nicht mehr zu hören und die himmlischen Tränen tropften gross wie die eines Nilpferdes vom Himmel herunter. Anfangs wollte ich nicht schlafen, sagte mir selbst: schlafen kanst du auch zuhause, in deinem Bett. Aber mit den gleichmässigen Atemgeräuschen von Juanjo im Ohr wurde ich doch langsam müde und war schon fast eingeschlafen, als ich plötzlich eine ganze Kaskade von Sternschnuppen sah. Und wo doch meine Wunschliste so lang ist, war es vielleicht angebracht Morpheus Gesäusel zu widerstehen und den Himmel aufmerksam zu beobachten, damit mir keine entginge. Ich weiss nicht wann, aber ich muss doch schliesslich eingeschlafen sein, denn wach wurde ich kurz nach Sonnenaufgang…

.

.

.

.

¿Un juego de niños? ¿Un ensayo? ¿Un experimento?  Una excusa para disfrutar del momento y espero que el inicio de un camino que nos lleve a un hogar, sea donde sea.

Ein Kinderspiel? Ein Ausprobieren? Ein Experiment? Ein guter Vorwand um den Augenblick zu geniessen und hoffentlich der Anfang eines Wegs, der uns nachhause führt, wo auch immer das sein mag.

Dieser Beitrag wurde unter besondere Tage, días especiales, Dorfleben, en camino, landschaft, paisaje, pueblos, unterwegs abgelegt und mit , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

5 Antworten zu der bau // la construcción

  1. Lea im Netz sagt:

    Aunque yo también estoy haciendo un montón de cosas por aquí, me dáis envidia! Rodeada de 175 personas que sólo conozco desde hace dos días, echo de menos llamamos „die kleine Runde“, „el pequeño círculo“… Pero yo también he estado construyendo casas, mejor dicho „casas“. Creo que el resultado no fue tan elegante. Intentamos dormir dentro y a las cuatro de la mañana podías ver a cinco personas corriendo de vuelta al granero, empapadas y protegiendo los sacos de dormir con el cuerpo. Pero también fue divertido. ¡Besos!

  2. amilde sagt:

    Bueno, chicas, chicos, en sietequince podéis hacer la reserva para pasar una noche en esta suite. Os lo recomiendo, sobre todo para que los recuerdos de noches como esta sean más recientes….. Yo volveré. También para verla terminada……

  3. Marce sagt:

    Bueno, bueno que pasada de experiencia sobre todo para los nenes. Yo de pequeño, uf¡ hace mucho tiempo, sacaba en casa de mis padres la tienda de campaña y dormía fuera. Era maravilloso sacar la cabeza por la cremallera y ver el cielo estrellado. Me has trasportado a mi infancia. Gracias. Saludos

  4. Carzum sagt:

    Menuda experiencia!!! Absolutamente genial! Qué envidia!!! 😉

  5. oh mein gott ! eso sí que habrá estado bueno!!!!
    yo salí pensando que también alguna llegaría por acá, mi esperanza es larga como el viento sur, y sólo vi la misma de siempre, y quedé fija en ella, hasta que apareció otra a su lado, pequeña, ignota, que me dejó con un gusto dulce, de que quizá todo sea posible cuando uno lo desea…
    abrazo sureño

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert